“文战何堪功未图”的意思及全诗出处和翻译赏析

文战何堪功未图”出自唐代吴商浩的《宿山驿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén zhàn hé kān gōng wèi tú,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“文战何堪功未图”全诗

《宿山驿》
文战何堪功未图,又驱羸马指天衢。
露华凝夜渚莲尽,月彩满轮山驿孤。
岐路辛勤终日有,乡关音信隔年无。
好同范蠡扁舟兴,高挂一帆归五湖。

更新时间:2024年分类:

《宿山驿》吴商浩 翻译、赏析和诗意

《宿山驿》是唐代吴商浩创作的一首诗词。诗的内容主要描写了诗人在山驿宿留期间的思绪和心境。

诗词的中文译文:
宿留山驿
文战何堪功未图,
又驱羸马指天衢。
露华凝夜渚莲尽,
月彩满轮山驿孤。
岐路辛勤终日有,
乡关音信隔年无。
好同范蠡扁舟兴,
高挂一帆归五湖。

诗意和赏析:
这首诗以豪迈之气表达了作者对于功业未成的无奈和对家乡关山的思念之情。

全诗以四言句式组成,形式简练,言简意赅。诗人开始自嘲自己的才智未能发挥,没有取得应有的成就,感到失意和无奈。“文战何堪功未图,又驱羸马指天衢。”诗中的“文战”指的是才华的斗争,“羸马”象征着平庸的才智。诗人用“指天衢”来形容自己奔波于大街小巷,屡次辗转无果。

接下来的两句“露华凝夜渚莲尽,月彩满轮山驿孤。”表达了诗人黄昏时分在山驿停留,看到露水中莲花的凋谢,抬头看到满天明亮的月光,独自在山驿里,心生孤寂之感。

然而,诗人并没有被困境所压倒,他坚持努力前行,不断奋斗。“岐路辛勤终日有,乡关音信隔年无。”这两句表达了诗人在岐路上坚持辛勤努力,但却很少听到家乡的音信,感到归乡之路漫长而遥远。

最后两句“好同范蠡扁舟兴,高挂一帆归五湖。”表达了诗人对于自己回乡的向往和渴望,他希望自己能像范蠡一样,乘船驶向五湖,回到故乡。

整首诗表达了作者对于功名未达成、思乡之情以及积极向上的心态。通过对自身境遇的反思,展示了作者坚韧不拔的精神和积极向上的进取心。诗中运用了诗人独特的意象,将自己的思想和情感融入诗中,同时以简洁的语言表达出来,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文战何堪功未图”全诗拼音读音对照参考

sù shān yì
宿山驿

wén zhàn hé kān gōng wèi tú, yòu qū léi mǎ zhǐ tiān qú.
文战何堪功未图,又驱羸马指天衢。
lù huá níng yè zhǔ lián jǐn,
露华凝夜渚莲尽,
yuè cǎi mǎn lún shān yì gū.
月彩满轮山驿孤。
qí lù xīn qín zhōng rì yǒu, xiāng guān yīn xìn gé nián wú.
岐路辛勤终日有,乡关音信隔年无。
hǎo tóng fàn lǐ piān zhōu xìng, gāo guà yī fān guī wǔ hú.
好同范蠡扁舟兴,高挂一帆归五湖。

“文战何堪功未图”平仄韵脚

拼音:wén zhàn hé kān gōng wèi tú
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文战何堪功未图”的相关诗句

“文战何堪功未图”的关联诗句

网友评论

* “文战何堪功未图”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文战何堪功未图”出自吴商浩的 (宿山驿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。