“应门上钥草萋萋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“应门上钥草萋萋”出自唐代王沈的《婕妤怨》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yìng mén shàng yào cǎo qī qī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“应门上钥草萋萋”全诗
《婕妤怨》
长信梨花暗欲栖,应门上钥草萋萋。
春风吹花乱扑户,班绝车声不至啼。
春风吹花乱扑户,班绝车声不至啼。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王沈)
玄宗天宝前人。生平无考。其诗曾收入李康成《玉台后集》。事迹见《盛唐诗纪》卷一〇七。《全唐诗》存诗1首。作品有:【婕妤怨】
《婕妤怨》王沈 翻译、赏析和诗意
诗词:《婕妤怨》
作者:王沈
长信梨花暗欲栖,
应门上钥草萋萋。
春风吹花乱扑户,
班绝车声不至啼。
中文译文:
长信梨花黯然想要栖息,
应门上的钥匙草木萋萋。
春风吹花乱扑进户,
班车声音消失,无人哭泣。
诗意:
这首诗词描述了唐代婕妤的怨情。婕妤是低级妃子的尊称,她们通常在宫中住在辅佐皇后的地方。诗中的婕妤因为思念而痛苦,她看着窗外的梨花,希望栖息在那里。她期待着情人的到来,但不见他的踪迹。春风吹起了花瓣,让她更加难过,并感到孤独,因为她的爱人没有回来,班车的声音也没有出现。
赏析:
这首诗词通过描绘梨花、钥匙和春风等元素,将婕妤内心的孤独和思念表达出来。梨花代表着美好和温柔,钥匙象征着她身份的牵挂,而春风则带来了更多的苦痛和失落感。诗中婕妤的声音被压抑了起来,她不能大声哭泣,只能默默地流泪。整首诗笔调平实朴实,情感真切,将婕妤的内心世界传达得深入人心。
“应门上钥草萋萋”全诗拼音读音对照参考
jié yú yuàn
婕妤怨
cháng xìn lí huā àn yù qī, yìng mén shàng yào cǎo qī qī.
长信梨花暗欲栖,应门上钥草萋萋。
chūn fēng chuī huā luàn pū hù, bān jué chē shēng bù zhì tí.
春风吹花乱扑户,班绝车声不至啼。
“应门上钥草萋萋”平仄韵脚
拼音:yìng mén shàng yào cǎo qī qī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“应门上钥草萋萋”的相关诗句
“应门上钥草萋萋”的关联诗句
网友评论
* “应门上钥草萋萋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应门上钥草萋萋”出自王沈的 (婕妤怨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。