“惟馀酒中趣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惟馀酒中趣”出自唐代唐怡的《述怀》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wéi yú jiǔ zhōng qù,诗句平仄:平平仄平仄。
“惟馀酒中趣”全诗
《述怀》
万事皆零落,平生不可思。
惟馀酒中趣,不减少年时。
惟馀酒中趣,不减少年时。
更新时间:2024年分类:
《述怀》唐怡 翻译、赏析和诗意
《述怀》
雪落江南腕下,
原隰一夜寒来。
世事尽成空桂,
平生何称忆怀?
惟有酒中趣味,
如年不减少来。
中文译文:
江南的腕下落下了雪,
原野和山坡在一夜之间变得寒冷。
世间的一切都已成了空梦,
平生的所思所忆又有何称?
唯有在酒中找到了趣味,
仿佛岁月没有减少似的。
诗意和赏析:
这首诗以唐怡细腻的笔触表达了对时光流转的感慨和对岁月凋零的思考。诗人通过江南的雪落和原野的寒冷气氛,暗喻了万物皆会衰败和消失的道理。诗人的思绪回到过去的时光,感叹平生所经历的一切都已成为过去,思考起自己的一生是否有什么可以称为回忆。然而,唯有酒中的趣味似乎不会随着岁月的流逝而减少,它成为诗人生活中的一种慰藉和追忆。
这首诗以简洁的语言,传达了平凡人对于生命与时间的思考。平淡的文字里蕴含着浓厚的人生哲理,让读者产生共鸣。在诗人的笔下,时间的流转和岁月的凋零成为一种普遍的现象,而唯有内心中的趣味和激情才能使生活不断富有意义,不受岁月的消逝所摧毁。
整首诗情感细腻,从雪落寒来到思绪回忆,再到酒中趣味,将诗人的感慨和思考层层展开。通过对岁月流转和生活趣味的对比,诗人表达了对人生的深刻思考和对内心追求的坚持。这种对岁月的现实认识和对生命意义的思考,让读者在感叹生活短暂之余,也能发现生活的乐趣和价值。
“惟馀酒中趣”全诗拼音读音对照参考
shù huái
述怀
wàn shì jiē líng luò, píng shēng bù kě sī.
万事皆零落,平生不可思。
wéi yú jiǔ zhōng qù, bù jiǎn shào nián shí.
惟馀酒中趣,不减少年时。
“惟馀酒中趣”平仄韵脚
拼音:wéi yú jiǔ zhōng qù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“惟馀酒中趣”的相关诗句
“惟馀酒中趣”的关联诗句
网友评论
* “惟馀酒中趣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惟馀酒中趣”出自唐怡的 (述怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。