“宫女管弦迎”的意思及全诗出处和翻译赏析

宫女管弦迎”出自唐代马逢的《新乐府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōng nǚ guǎn xián yíng,诗句平仄:平仄仄平平。

“宫女管弦迎”全诗

《新乐府》
温谷春生至,宸游近甸荣。
云随天上转,风入御筵轻。
翠盖浮佳气,朱楼依太清。
朝臣冠剑退,宫女管弦迎

更新时间:2024年分类:

《新乐府》马逢 翻译、赏析和诗意

诗词《新乐府》是唐代诗人马逢创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

温谷春生至,
宸游近甸荣。
云随天上转,
风入御筵轻。

翠盖浮佳气,
朱楼依太清。
朝臣冠剑退,
宫女管弦迎。

中文译文:
温暖的春天到来了,
皇帝的宸游近甸园显得光荣。
云彩随着天空的转动,
微风轻轻地进入御筵之中。

美丽的帷幕漂浮着佳气,
朱红色的楼阁依偎在碧绿色的池中。
朝廷的臣子们脱去冠剑,
宫女们奏起管弦乐,欢迎。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个宫廷春天的景象,展示了宫廷生活的豪华和繁荣。诗人以鲜明生动的描写,表达了春天的美丽与温暖,以及皇帝春日出游的荣耀。通过描述云彩随天空转动,微风轻拂御筵的情景,诗人表达了春天的轻盈和宫廷的喜庆。

在正殿上,华丽的绿色帷幕展示了鲜艳的色彩,它们象征着春天的繁荣和生机。与之相呼应的是朱红色的楼阁,它们依偎在碧绿色的池水之中,构成一幅美丽的景色。这一描写体现了宫廷建筑的豪华和华美。

朝廷的臣子们退去了头上的冠带和身上的剑器,展示出安宁和平稳的场景。宫女们奏起了管弦乐,迎接皇帝的到来。整首诗描绘了春天的喜庆景象,以及皇帝的威严和宫廷的辉煌,体现了皇帝统治下的宫廷生活的荣耀和安宁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宫女管弦迎”全诗拼音读音对照参考

xīn yuè fǔ
新乐府

wēn gǔ chūn shēng zhì, chén yóu jìn diān róng.
温谷春生至,宸游近甸荣。
yún suí tiān shàng zhuǎn, fēng rù yù yán qīng.
云随天上转,风入御筵轻。
cuì gài fú jiā qì, zhū lóu yī tài qīng.
翠盖浮佳气,朱楼依太清。
cháo chén guān jiàn tuì, gōng nǚ guǎn xián yíng.
朝臣冠剑退,宫女管弦迎。

“宫女管弦迎”平仄韵脚

拼音:gōng nǚ guǎn xián yíng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宫女管弦迎”的相关诗句

“宫女管弦迎”的关联诗句

网友评论

* “宫女管弦迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宫女管弦迎”出自马逢的 (新乐府),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。