“仙侣缑生留福地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仙侣缑生留福地”出自唐代麻温其的《登岳阳楼》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiān lǚ gōu shēng liú fú dì,诗句平仄:平仄平平平平仄。
“仙侣缑生留福地”全诗
《登岳阳楼》
湖边景物属秋天,楼上风光似去年。
仙侣缑生留福地,湘娥帝子寄哀弦。
云门自统轩台外,木叶偏飞楚客前。
极目江山何处是,一帆万里信归船。
仙侣缑生留福地,湘娥帝子寄哀弦。
云门自统轩台外,木叶偏飞楚客前。
极目江山何处是,一帆万里信归船。
更新时间:2024年分类:
《登岳阳楼》麻温其 翻译、赏析和诗意
《登岳阳楼》诗意深远,通过描绘秋天的美景,表达了人生的无常和离别之情。诗词的中文译文如下:
秋天到了,湖边的景色仍然如去年一样美丽。仙侣缑山上的福地依然存在,湘娥却已经把哀弦寄托了。云门自己掌管着台外的景色,木叶却飘落在楚客的身前。远处的江山绵延无尽,只有一帆归船可以将它们带回来。
这首诗描绘了秋天的景色,通过描述山水风光和季节变迁,将人们的离别之情和人生的无常表达了出来。作者通过对自然景色的描写,把人们的情感融入其中,使诗词更具有共鸣和深度。
诗词赏析:《登岳阳楼》通过景物描写与情感表达的结合,给人以深沉的思考。诗中描绘了秋天湖边的景色,通过对细节的描写,使人仿佛置身其中,感受到了秋天的美丽。同时,通过人物的寄托和离别的主题,表达了人生的无常和离别之情。作者运用了对比的手法,将山景和人们的情感相结合,增加了诗词的艺术感。整首诗词以自然景色为背景,抒发了作者的感情,给人以深远的思考和思绪。
“仙侣缑生留福地”全诗拼音读音对照参考
dēng yuè yáng lóu
登岳阳楼
hú biān jǐng wù shǔ qiū tiān, lóu shàng fēng guāng shì qù nián.
湖边景物属秋天,楼上风光似去年。
xiān lǚ gōu shēng liú fú dì,
仙侣缑生留福地,
xiāng é dì zi jì āi xián.
湘娥帝子寄哀弦。
yún mén zì tǒng xuān tái wài, mù yè piān fēi chǔ kè qián.
云门自统轩台外,木叶偏飞楚客前。
jí mù jiāng shān hé chǔ shì, yī fān wàn lǐ xìn guī chuán.
极目江山何处是,一帆万里信归船。
“仙侣缑生留福地”平仄韵脚
拼音:xiān lǚ gōu shēng liú fú dì
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“仙侣缑生留福地”的相关诗句
“仙侣缑生留福地”的关联诗句
网友评论
* “仙侣缑生留福地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙侣缑生留福地”出自麻温其的 (登岳阳楼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。