“芳香散著人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芳香散著人”出自唐代纥干著的《赏残花》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fāng xiāng sàn zhe rén,诗句平仄:平平仄平。
“芳香散著人”全诗
《赏残花》
零落多依草,芳香散著人。
低檐一枝在,犹占满堂春。
低檐一枝在,犹占满堂春。
《赏残花》纥干著 翻译、赏析和诗意
《赏残花》诗词由唐代诗人纥干著创作,讲述了花卉零落的景象却依然充满着芬芳的气息,并表达了花朵的坚强和生命力。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《赏残花》中文译文:
零落的花朵多依附在草地上,
逸散的香气传播给人们。
低垂的花枝孤独地纳在那里,
它依然充盈满堂春意。
诗意:
这首诗描绘了零落的花朵仍然保留着芬芳的特点,即使处于残败的状态,也仍然让人感受到春天的气息。诗中所谓的“满堂春意”意味着这朵残花仍然能够散发出春天的氛围和力量,展示出花朵的坚韧和生命力。
赏析:
这首诗借助花卉的形象,表达了坚强与缺憾共存的主题。花朵虽然零落,却依然散发出芬芳的香气,展示了一种坚持和自强的精神。低垂的花枝在残败的环境中依然存在,显示了花朵的顽强和生命力量,这是一种鼓励人们坚持不懈的力量和美好的期望。整首诗的意境把握恰如其分,形象生动,通过花朵的残败状态,表达了生命的坚强与美丽。这首诗带给人一种欣赏美丽和感悟生命的唯美情怀。
“芳香散著人”全诗拼音读音对照参考
shǎng cán huā
赏残花
líng luò duō yī cǎo, fāng xiāng sàn zhe rén.
零落多依草,芳香散著人。
dī yán yī zhī zài, yóu zhàn mǎn táng chūn.
低檐一枝在,犹占满堂春。
“芳香散著人”平仄韵脚
拼音:fāng xiāng sàn zhe rén
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“芳香散著人”的相关诗句
“芳香散著人”的关联诗句
网友评论
* “芳香散著人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芳香散著人”出自纥干著的 (赏残花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。