“争得蒲葵价数高”的意思及全诗出处和翻译赏析
“争得蒲葵价数高”全诗
若非名德喧寰宇,争得蒲葵价数高。
更新时间:2024年分类:
《晋·蒲葵扇》孙元晏 翻译、赏析和诗意
《晋·蒲葵扇》是由唐代诗人孙元晏创作的一首诗。下面是我为您提供的诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中的“蒲葵扇”被用作隐喻,表达了诗人抛舍了官职,远离尘世繁华的生活,选择了安静的东山隐居。他曾经屯兵于边境,多次战胜了强大的敌人,赢得了许多荣誉。然而,他明白这些荣誉和名声都是短暂的,不值得追求。相反,他更重视自己的德行和人生的意义。
诗中的“东山岁月遥”指的是诗人隐居在偏僻的东山,远离喧嚣的世界,过上宁静的生活。他主动选择了这段远离权谋斗争的岁月,追求内心的平静和真实的价值。
“经略挫雄豪”描述了诗人过去的经历。他一度在边境执掌军权,多次击败了许多强敌,抱有征服山河的雄心壮志。然而,他现在抛弃了这些功名利禄,选择了更为平静和质朴的生活方式。
“名德喧寰宇”表明诗人认为,真正的声名和价值来自于精神和道德方面的追求。尽管无需去追求世俗的名声,但他通过自己的言行和为人处世去影响和感染他人,他所体现的价值会在世界范围内传播。
“争得蒲葵价数高”是诗人对自己选择的肯定和鼓励。蒲葵扇在古代被视为高档的、珍贵的扇子,代表了高贵和尊贵。通过隐居和追求内在的修养,诗人认为自己获得了比世俗功名更高的价值和地位。
这首诗词表达了诗人孙元晏追求内心的平静和真实的价值观。他选择了隐居山林,远离权谋斗争,注重精神的追求。他通过自己的言行和为人处世去影响和感染他人,体现了真正的高尚价值。诗人以蒲葵扇的珍贵和高贵来比喻自己的选择,表达了对自己的肯定和鼓励。整首诗既有对过去辉煌岁月的回顾和思考,又表达了对新生活选择的坚定和自信。
“争得蒲葵价数高”全诗拼音读音对照参考
jìn pú kuí shàn
晋·蒲葵扇
pāo shě dōng shān suì yuè yáo, jǐ shī jīng lüè cuò xióng háo.
抛舍东山岁月遥,几施经略挫雄豪。
ruò fēi míng dé xuān huán yǔ, zhēng de pú kuí jià shù gāo.
若非名德喧寰宇,争得蒲葵价数高。
“争得蒲葵价数高”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。