“晚阁红蕖簇水仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚阁红蕖簇水仙”出自唐代刘兼的《郡斋寓兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn gé hóng qú cù shuǐ xiān,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“晚阁红蕖簇水仙”全诗

《郡斋寓兴》
依约樊川似旭川,郡斋风物尽萧然。
秋庭碧藓铺云锦,晚阁红蕖簇水仙
醉笔语狂挥粉壁,歌梁尘乱拂花钿。
情怀放荡无羁束,地角天涯亦信缘。

更新时间:2024年分类: 乐府叙事神话

《郡斋寓兴》刘兼 翻译、赏析和诗意

《郡斋寓兴》是唐代诗人刘兼创作的一首诗词。诗意表达了诗人游历时在郡斋中寓兴发愤,心境开阔,无拘无束的情怀。

诗中描写的是诗人在樊川的郡斋中,仿佛身处在旭川的景色之中,景物的美好却显得空萧荒凉。诗人将自然景色与自己的内心情感相结合,表达了他对世俗生活的不屑,追求自由自在的心境。

首先,诗中描述了郡斋秋庭的美丽景色。秋天的庭院中,碧藓覆盖庭园,犹如铺展开来的云锦;晚上的阁楼上,红蕖盛开,像水仙一样聚集在一起。这些景色的描绘使整个诗句境界更加宽广,引人入胜。

接下来,诗人描写了自己的心境和行为。他畅饮之后用笔狂挥,将自己的情感化作文字,涂抹在白墙上;歌声和尘土一起扬起,乱拂着花钿。这些行为表现了诗人放荡不羁的情怀,不受拘束的精神状态。

最后,诗人表达了他在地角天涯也能信守缘分的态度。他的情怀没有被限制在一地,而是能够无拘无束地漫游天涯,信任缘分的安排。

整首诗抒发了诗人借助诗歌表达自己内心情感的愿望,表现了他追求自由、无拘无束的心态。同时,通过对自然景色的描绘,使整首诗词的意境更加深远,仿佛将读者带入了一个寂静而开阔的诗境中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚阁红蕖簇水仙”全诗拼音读音对照参考

jùn zhāi yù xìng
郡斋寓兴

yī yuē fán chuān shì xù chuān, jùn zhāi fēng wù jǐn xiāo rán.
依约樊川似旭川,郡斋风物尽萧然。
qiū tíng bì xiǎn pù yún jǐn,
秋庭碧藓铺云锦,
wǎn gé hóng qú cù shuǐ xiān.
晚阁红蕖簇水仙。
zuì bǐ yǔ kuáng huī fěn bì, gē liáng chén luàn fú huā diàn.
醉笔语狂挥粉壁,歌梁尘乱拂花钿。
qíng huái fàng dàng wú jī shù, dì jiǎo tiān yá yì xìn yuán.
情怀放荡无羁束,地角天涯亦信缘。

“晚阁红蕖簇水仙”平仄韵脚

拼音:wǎn gé hóng qú cù shuǐ xiān
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚阁红蕖簇水仙”的相关诗句

“晚阁红蕖簇水仙”的关联诗句

网友评论

* “晚阁红蕖簇水仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚阁红蕖簇水仙”出自刘兼的 (郡斋寓兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。