“鹍鹏鳞翼途程在”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹍鹏鳞翼途程在”出自唐代刘兼的《自遣》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kūn péng lín yì tú chéng zài,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“鹍鹏鳞翼途程在”全诗

《自遣》
未上亨衢独醉吟,赋成无处博黄金。
家人莫问张仪舌,国士须知豫让心。
照乘始堪沽善价,阳春争忍混凡音。
鹍鹏鳞翼途程在,九万风云海浪深。

更新时间:2024年分类:

《自遣》刘兼 翻译、赏析和诗意

诗词《自遣》是唐代刘兼创作的一篇诗词,描写了诗人寄托自身志向、抒发自己孤傲之情的心境。这首诗共四句,通过对名将张仪和豫让的正面评价,以及对金钱和世俗欢愉的拒绝,表达了诗人的高尚情操和追求卓越的精神境界。

诗的中文译文如下:
未上亨衢独醉吟,赋成无处博黄金。
家人莫问张仪舌,国士须知豫让心。
照乘始堪沽善价,阳春争忍混凡音。
鹍鹏鳞翼途程在,九万风云海浪深。

诗词的主题是诗人以自身为题材,表达了自己追求高尚志向和超越现实的情感。第一句中的“亨衢”意为受到尊重而远近结交广泛的人,诗人自谦未能达到这样的地位,只能独自醉吟。第二句中的“博黄金”表示自己创作的诗篇没有被人重视,无法被富裕的人们珍视。第三、四句分别以名将张仪和豫让为例,表示自己不愿过于唯物主义,要以高尚的品质和追求来衡量自己的价值。最后两句描绘自己追求进步的心态,比喻自己像凤凰和鳞翼般怀揣着充满挑战的道路,风云万变,海浪深沉。

这首诗词表达了诗人刘兼追求高尚志向和独立思考的情感。他拒绝追求金钱和虚荣,希望以真正的才能和高尚的品质来衡量自己的价值。他将名将张仪和豫让作为榜样,表达了自己深藏才华、不愿被物质迷惑的观念。通过凤凰和鳞翼的比喻,表达了诗人的追求高傲超越、不断进取的精神境界。这首诗词反映了唐代文人追求高尚情操和独立精神的共同特点,寄托了刘兼对于追求卓越和超越现实的理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹍鹏鳞翼途程在”全诗拼音读音对照参考

zì qiǎn
自遣

wèi shàng hēng qú dú zuì yín, fù chéng wú chǔ bó huáng jīn.
未上亨衢独醉吟,赋成无处博黄金。
jiā rén mò wèn zhāng yí shé,
家人莫问张仪舌,
guó shì xū zhī yù ràng xīn.
国士须知豫让心。
zhào chéng shǐ kān gū shàn jià, yáng chūn zhēng rěn hùn fán yīn.
照乘始堪沽善价,阳春争忍混凡音。
kūn péng lín yì tú chéng zài, jiǔ wàn fēng yún hǎi làng shēn.
鹍鹏鳞翼途程在,九万风云海浪深。

“鹍鹏鳞翼途程在”平仄韵脚

拼音:kūn péng lín yì tú chéng zài
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹍鹏鳞翼途程在”的相关诗句

“鹍鹏鳞翼途程在”的关联诗句

网友评论

* “鹍鹏鳞翼途程在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹍鹏鳞翼途程在”出自刘兼的 (自遣),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。