“高才方命入西川”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高才方命入西川”全诗
分飞淮甸雁行断,重见江楼蟾影圆,滞迹未偕朝北阙,高才方命入西川。
愿君通理须还早,拜庆慈亲几杖前。
更新时间:2024年分类:
《再见从弟舍人》刘兼 翻译、赏析和诗意
再见从弟舍人,十五年过去了,如今你已经在宫廷里担任重要职位。我们曾分别在淮甸,现在我们又在江楼重逢,像蟾蜍的影子一样完整。我还没有能够追随你进入朝廷,你已经得到了去西川的职命。我希望你能尽早通悟真理,在你恩师面前敬拜过几次之后。
这首唐代诗词《再见从弟舍人》是刘兼创作的一首赞颂朋友成功、让自己感到欣慰的作品。诗人和从弟舍人分别十五年后再相见,舍人已经成为朝廷重臣,而诗人还未能在朝廷有所建树。诗人以蟾蜍圆月的形象来赞美舍人,表达了对他卓越成就的赞美与羡慕。诗人虽然未能追随舍人一起进入朝廷,但仍希望他早日功成名就,并在老师面前敬拜过几次之后,来与自己共同欢庆。
这首诗词通过对舍人和诗人的比较,传达了对友人成功的赞美和对自身未来的期待。同时也表达了作者对友谊和情感的珍视,以及对友人前程如意的真诚祝愿。整首诗篇简洁明快,用字深入人心,表达了作者对友人的羡慕和祝福之情,具有较高的文学价值。
“高才方命入西川”全诗拼音读音对照参考
zài jiàn cóng dì shè rén
再见从弟舍人
qū zhǐ yī xī shí wǔ nián, luán tái mì gé wèi xiàng xuán.
屈指依稀十五年,鸾台秘阁位相悬。
fēn fēi huái diān yàn háng duàn,
分飞淮甸雁行断,
zhòng jiàn jiāng lóu chán yǐng yuán, zhì jī wèi xié cháo běi quē, gāo cái fāng mìng rù xī chuān.
重见江楼蟾影圆,滞迹未偕朝北阙,高才方命入西川。
yuàn jūn tōng lǐ xū hái zǎo, bài qìng cí qīn jǐ zhàng qián.
愿君通理须还早,拜庆慈亲几杖前。
“高才方命入西川”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。