“画船晚过淘金碛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“画船晚过淘金碛”全诗
犹恐黄金价未高,见得锱铢几多力。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王周)
王周,明州奉化(今属浙江)人。真宗大中祥符五年(1012)进士(《乾道四明图经》卷一二)。乾兴元年(1022)以大理寺丞知无锡县。仁宗宝元二年(1039)又以虞部员外郎知无锡县(《咸淳毗陵志》卷一○)。庆历中知明州(《实庆四明志》卷一)。又尝知抚州(清光绪《抚州府志》卷三五)。皇祐四年(1052)致仕,归荆南(《温国文正司马公文集》卷八《送光禄王卿周致仕归荆南》)。
《淘金碛》王周 翻译、赏析和诗意
《淘金碛》是唐代王周创作的一首诗词。诗中描绘了一幅淘金碛的景象,表达了诗人对黄金财富的触摸与期待。
诗词的中文译文为:画船晚过淘金碛,不见黄金只见石。仍然担心黄金价值未达到人们的期望,因为只能看到一些微不足道的锱铢珠宝。
《淘金碛》的整体意境是悲凉而朴实的。诗人通过描述淘金碛这个地方的景象,传达了一种对现实贫困与不如意的感受。诗中的“画船晚过淘金碛”,意味着诗人已经在淘金碛停留已久,也显示了他一直在寻求财富的渴望。
接下来的“不见黄金只见石”一句,表明无论诗人如何努力淘金,却只能眼见一些毫无价值的石头,而没有找到黄金。这句诗也隐含着一种自嘲和讽刺,暗示着诗人的无奈和困惑。
最后两句“犹恐黄金价未高,见得锱铢几多力”,表达了诗人对未来黄金价格的忧虑和不确定,以及对自己一直以来微小收益的感慨。这里的“锱铢”指的是微小的珠宝,意味着即使淘到一些珠宝,也无法改变贫困的现状。
整首诗词通过描绘淘金碛的景象,以及对财富和现实困境的思考,表达了诗人对财富和生活的追求,同时也让人感受到生活的艰辛和无奈。通过细腻的描写和深刻的思考,诗人将自己的内心感受和生活经历融入其中,使诗词呈现出真实而深刻的诗意。
这首诗词含有一定的现实主义色彩,通过对现实生活中财富与困境的描绘,表达了诗人对财富追求的期待和无奈,以及对现实社会的思考和反思。整首诗词以朴实的语言和深刻的情感,深深触动着读者的内心,令人产生共鸣。
“画船晚过淘金碛”全诗拼音读音对照参考
táo jīn qì
淘金碛
huà chuán wǎn guò táo jīn qì, bú jiàn huáng jīn wéi jiàn shí.
画船晚过淘金碛,不见黄金惟见石。
yóu kǒng huáng jīn jià wèi gāo, jiàn de zī zhū jǐ duō lì.
犹恐黄金价未高,见得锱铢几多力。
“画船晚过淘金碛”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。