“船樯相望荆江中”的意思及全诗出处和翻译赏析

船樯相望荆江中”出自唐代王周的《藕池阻风,寄同行抚牧裘驾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuán qiáng xiāng wàng jīng jiāng zhōng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“船樯相望荆江中”全诗

《藕池阻风,寄同行抚牧裘驾》
船樯相望荆江中,岸芦汀树烟濛濛。
路间堤缺水如箭,未知何日生南风。

更新时间:2024年分类: 悼亡友情组诗

作者简介(王周)

王周,明州奉化(今属浙江)人。真宗大中祥符五年(1012)进士(《乾道四明图经》卷一二)。乾兴元年(1022)以大理寺丞知无锡县。仁宗宝元二年(1039)又以虞部员外郎知无锡县(《咸淳毗陵志》卷一○)。庆历中知明州(《实庆四明志》卷一)。又尝知抚州(清光绪《抚州府志》卷三五)。皇祐四年(1052)致仕,归荆南(《温国文正司马公文集》卷八《送光禄王卿周致仕归荆南》)。

《藕池阻风,寄同行抚牧裘驾》王周 翻译、赏析和诗意

藕池阻风,寄同行抚牧裘驾。

船樯相望荆江中,岸芦汀树烟濛濛。路间堤缺水如箭,未知何日生南风。

中文译文:

藕池阻风,寄同行抚牧裘驾。

船樯相望荆江中,岸芦汀树烟濛濛。路间堤缺水如箭,未知何日生南风。

诗意:

这首诗写的是作者通过一幅江景图来表达自己身居异乡的思乡之情。船樯相望荆江中,描绘了江中的船只,岸芦汀树烟濛濛,描绘了岸边茂密的芦苇和迷茫的烟雾。路间堤缺水如箭,表达了作者思乡的心情如箭一般急切。未知何日生南风,表达了作者渴望南风吹来,带他回到家乡的期望。

赏析:

这首诗以简洁而直接的方式表达了作者思乡之情。通过描绘江中船只和岸边景色,以及描述心情的词句,让读者能够感受到作者对家乡的深深思念。诗中的动态描写和静态描绘形成鲜明的对比,通过这种手法,加深了诗歌的意境和表达。整首诗情感直接而真挚,展现了作者对家乡的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“船樯相望荆江中”全诗拼音读音对照参考

ǒu chí zǔ fēng, jì tóng háng fǔ mù qiú jià
藕池阻风,寄同行抚牧裘驾

chuán qiáng xiāng wàng jīng jiāng zhōng, àn lú tīng shù yān méng méng.
船樯相望荆江中,岸芦汀树烟濛濛。
lù jiān dī quē shuǐ rú jiàn, wèi zhī hé rì shēng nán fēng.
路间堤缺水如箭,未知何日生南风。

“船樯相望荆江中”平仄韵脚

拼音:chuán qiáng xiāng wàng jīng jiāng zhōng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“船樯相望荆江中”的相关诗句

“船樯相望荆江中”的关联诗句

网友评论

* “船樯相望荆江中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“船樯相望荆江中”出自王周的 (藕池阻风,寄同行抚牧裘驾),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。