“短莎烟苒苒”的意思及全诗出处和翻译赏析

短莎烟苒苒”出自唐代王周的《富池口》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duǎn shā yān rǎn rǎn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“短莎烟苒苒”全诗

《富池口》
扁舟闲引望,望极更盘桓。
山密碍江曲,雨多饶地寒。
短莎烟苒苒,惊浪雪漫漫。
难写愁何限,乡关在一端。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王周)

王周,明州奉化(今属浙江)人。真宗大中祥符五年(1012)进士(《乾道四明图经》卷一二)。乾兴元年(1022)以大理寺丞知无锡县。仁宗宝元二年(1039)又以虞部员外郎知无锡县(《咸淳毗陵志》卷一○)。庆历中知明州(《实庆四明志》卷一)。又尝知抚州(清光绪《抚州府志》卷三五)。皇祐四年(1052)致仕,归荆南(《温国文正司马公文集》卷八《送光禄王卿周致仕归荆南》)。

《富池口》王周 翻译、赏析和诗意

《富池口》,是唐代诗人王周所作的一首诗词。诗词的中文译文如下:

扁舟闲引望,望极更盘桓。
山密碍江曲,雨多饶地寒。
短莎烟苒苒,惊浪雪漫漫。
难写愁何限,乡关在一端。

整首诗词描绘了一个在富池口的景象。诗人乘着小船,悠闲地引望着远处的景色,望得越久越觉得想要停留。山岭交错使江水弯曲地绕过,雨水频繁使得这片地区更加寒冷。低矮的莎草在迷雾中苒苒摇曳,惊涛拍岸,雪花纷纷扬扬。诗人难以描述内心的忧愁,因为乡关就在眼前。

诗词通过景物描写展示出江湖的宁静和寒冷,以及诗人内心的忧愁和彷徨。江流绕山曲折,营造出一种静谧而深邃的氛围。寒冷的天气和雨水的频繁,增加了这个地方的凄凉之感。莎草、迷雾、惊涛、雪花等形象细腻地描绘了诗人的内心世界。最后两句“难写愁何限,乡关在一端”,表达了诗人对乡愁的无奈和执念。

整首诗词既有江湖的壮美景象,又透露出诗人内心的忧愁和对故乡的思念之情。通过丰富的描写和抒发,让读者感受到了作者对家乡的深情和思念之情。这首诗词通过景物描写和情感表达相结合的方式,展示了唐代诗人的精湛才华和独特的写作风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“短莎烟苒苒”全诗拼音读音对照参考

fù chí kǒu
富池口

piān zhōu xián yǐn wàng, wàng jí gèng pán huán.
扁舟闲引望,望极更盘桓。
shān mì ài jiāng qū, yǔ duō ráo dì hán.
山密碍江曲,雨多饶地寒。
duǎn shā yān rǎn rǎn, jīng làng xuě màn màn.
短莎烟苒苒,惊浪雪漫漫。
nán xiě chóu hé xiàn, xiāng guān zài yī duān.
难写愁何限,乡关在一端。

“短莎烟苒苒”平仄韵脚

拼音:duǎn shā yān rǎn rǎn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“短莎烟苒苒”的相关诗句

“短莎烟苒苒”的关联诗句

网友评论

* “短莎烟苒苒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“短莎烟苒苒”出自王周的 (富池口),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。