“况君张罗幕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“况君张罗幕”全诗
朔风吹故里,宛转玉阶树。
孤妾调玉瑟,早寒生锦衿。
况君张罗幕,愁坐北庭阴。
更新时间:2024年分类:
作者简介(徐彦伯)
徐彦伯(?—714),名洪,以字行,兖州瑕丘人。七岁能为文,对策高第。调永寿尉,蒲州司兵参军。时司户韦暠善判,司士李亘工书,而彦伯属辞,称河东三绝。屡迁给事中,预修《三教珠英》。由宗正卿出为齐州刺史,移蒲州,擢修文馆学士、工部侍郎,历太子宾客卒。
《雪》徐彦伯 翻译、赏析和诗意
《雪》
雪暗穷海云,
洒空纷似露。
朔风吹故里,
宛转玉阶树。
孤妾调玉瑟,
早寒生锦衿。
况君张罗幕,
愁坐北庭阴。
中文译文:
雪花暗沉,覆盖着茫茫大海,如同飘洒的露水,弥漫在空中。北方的寒风吹拂着故乡,使得宛转的玉阶上的树木摇动不止。孤独的妾室拨弄着玉瑟,清寒的寒气穿透了织锦的衣襟。更何况你,将帷幕张开,忧愁地坐在北庭的阴影之下。
诗意:
这首诗以描绘雪景为主题,通过描述雪花遮天蔽日、飘洒如露,以及北风吹散树上的雪景,表达了冬天的寒冷严寒。诗人通过孤妾调玉瑟、早寒生锦衿,描绘了宫廷中凄凉的气氛。同时,诗中寄托了对情人的思念之情,愁坐北庭阴则展现了诗人内心的忧愁和无奈。
赏析:
《雪》以简洁的语言,刻画了冬天的雪景,以及其中包含的寒冷、孤寂和无力的感觉。通过对自然景观的描绘,诗人表达了自己的情感和内心的苦闷。诗中运用了暗喻和象征的手法,通过对雪花、玉阶、玉瑟等物象的描绘,传递了作者对爱情和宫廷生活的思考和无奈。整首诗情感真挚,语言清新,诗意深远,给读者留下了深刻的印象,展现了唐代诗人的才华和敏感。
“况君张罗幕”全诗拼音读音对照参考
xuě
雪
xuě àn qióng hǎi yún, sǎ kōng fēn shì lù.
雪暗穷海云,洒空纷似露。
shuò fēng chuī gù lǐ, wǎn zhuǎn yù jiē shù.
朔风吹故里,宛转玉阶树。
gū qiè diào yù sè, zǎo hán shēng jǐn jīn.
孤妾调玉瑟,早寒生锦衿。
kuàng jūn zhāng luó mù, chóu zuò běi tíng yīn.
况君张罗幕,愁坐北庭阴。
“况君张罗幕”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。