“高殿拂云霓”的意思及全诗出处和翻译赏析

高殿拂云霓”出自唐代杨夔的《题甘露寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo diàn fú yún ní,诗句平仄:平仄平平平。

“高殿拂云霓”全诗

《题甘露寺》
高殿拂云霓,登临想虎溪。
风匀帆影众,烟乱鸟行迷。
北倚波涛阔,南窥井邑低。
满城尘漠漠,隔岸草萋萋。
虚阁延秋磬,澄江响暮鼙。
客心还惜去,新月挂楼西。

更新时间:2024年分类: 秋天思乡时光

《题甘露寺》杨夔 翻译、赏析和诗意

《题甘露寺》译文:
高殿抚云霓,
登临思虎溪。
风匀帆影众,
烟乱鸟行迷。
北倚波涛阔,
南窥井邑低。
满城尘漠漠,
隔岸草萋萋。
虚阁延秋磬,
澄江响暮鼙。
客心还惜去,
新月挂楼西。

诗意和赏析:
这首诗是唐代杨夔创作的作品,描绘了甘露寺的景色。诗人凭借自己的感受和想象,将寺庙的景色形容得生动而美丽。

诗人描述了高殿拂云霓,这是指寺庙建在高处,云霓从殿前飘过,给人一种空灵的感觉。接下来,诗人形容登临者在寺庙中远眺,思念着虎溪。虎溪是一个地名,可能是诗人曾有过美好回忆的地方。这种对故土的思恋,增加了诗中的情感。

整个诗歌以自然景色为主题,诗人巧妙地使用了一些描写手法,如风匀帆影众,烟乱鸟行迷,北倚波涛阔,南窥井邑低,满城尘漠漠,隔岸草萋萋等。这些描写语言生动地展示了寺庙周围的风景,使读者如同置身其中。

最后两句“客心还惜去,新月挂楼西”,表达了诗人的离情别绪。他在这个美丽的地方,不舍离去,而又看到了西方的新月,暗示他即将离开。

整首诗通过描写自然景色和抒发个人情感,展现了诗人的细腻感受和思考。同时,诗中的描写也寄托了人们对美好回忆和故土的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高殿拂云霓”全诗拼音读音对照参考

tí gān lù sì
题甘露寺

gāo diàn fú yún ní, dēng lín xiǎng hǔ xī.
高殿拂云霓,登临想虎溪。
fēng yún fān yǐng zhòng, yān luàn niǎo xíng mí.
风匀帆影众,烟乱鸟行迷。
běi yǐ bō tāo kuò, nán kuī jǐng yì dī.
北倚波涛阔,南窥井邑低。
mǎn chéng chén mò mò, gé àn cǎo qī qī.
满城尘漠漠,隔岸草萋萋。
xū gé yán qiū qìng, chéng jiāng xiǎng mù pí.
虚阁延秋磬,澄江响暮鼙。
kè xīn hái xī qù, xīn yuè guà lóu xī.
客心还惜去,新月挂楼西。

“高殿拂云霓”平仄韵脚

拼音:gāo diàn fú yún ní
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐  (仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高殿拂云霓”的相关诗句

“高殿拂云霓”的关联诗句

网友评论

* “高殿拂云霓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高殿拂云霓”出自杨夔的 (题甘露寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。