“称霸何曾是蜀人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“称霸何曾是蜀人”出自唐代张立的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chēng bà hé zēng shì shǔ rén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“称霸何曾是蜀人”全诗
《句》
朝廷不用忧巴蜀,称霸何曾是蜀人。
(《初唐明宗徙蜀
豪杰入洛赋》)
(《初唐明宗徙蜀
豪杰入洛赋》)
更新时间:2024年分类:
《句》张立 翻译、赏析和诗意
《句》是张立所作的一首唐诗,该诗讽刺了朝廷的傲慢和不知感恩的态度。
诗中提到朝廷不需要担心巴蜀(指蜀地)的问题,因为朝廷自认为是称霸天下的存在,而不是蜀地人士。通过这种比较,诗人意在揭示朝廷的愚昧和傲慢,暗示朝廷对于蜀地的贡献没有得到应有的认可和尊重。
诗句简短而直接地表达了诗人对朝廷的不满和愤怒,同时也突显了他对蜀地人民的同情和支持。整首诗言简意赅,深刻揭示了社会不公和权力扭曲的现象。
中文译文:
朝廷不用忧巴蜀,
称霸何曾是蜀人。
赏析:
这首诗通过简洁明了的字句传达了作者对朝廷傲慢态度的批评。诗人用“朝廷”和“巴蜀”两个概念进行对比,揭示了朝廷对于蜀地人民的不公和不尊重。与此同时,诗人暗示蜀地人民并没有因为自己的地位而自卑,他们并不认为朝廷才是真正的统治者和称霸者。这种对比不仅展现了朝廷的虚伪和自大,还突显了蜀地人民的坚强和不屈不挠的精神。
这首诗以简练的语言道出了作者对于社会不公和权力扭曲的不满,通过诗歌表达了他对蜀地人民的同情和支持,展现了作为一个诗人对社会现实的关注和思考。
“称霸何曾是蜀人”全诗拼音读音对照参考
jù
句
cháo tíng bù yòng yōu bā shǔ, chēng bà hé zēng shì shǔ rén.
朝廷不用忧巴蜀,称霸何曾是蜀人。
chū táng míng zōng xǐ shǔ
(《初唐明宗徙蜀
háo jié rù luò fù
豪杰入洛赋》)
“称霸何曾是蜀人”平仄韵脚
拼音:chēng bà hé zēng shì shǔ rén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“称霸何曾是蜀人”的相关诗句
“称霸何曾是蜀人”的关联诗句
网友评论
* “称霸何曾是蜀人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“称霸何曾是蜀人”出自张立的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。