“苦教作镇居中国”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苦教作镇居中国”全诗
(《岷山》,见《吟窗集录》)
才闻暖律先偷眼,既待和风始展眉。
(《柳》)
蒙君知重惠琼实,薄起金刀钉玉深。
嚼处春冰敲齿冷,咽时雪液沃心寒。
(《梨》,以上见《事文类聚》)
深妆玉瓦平无垄,乱拂芦花细有声。
(《雪》)
日回禽影穿疏木,风递猿声入小楼。
更新时间:2024年分类:
《句》幸夤逊 翻译、赏析和诗意
《句》是唐代诗人幸夤逊创作的一首诗。诗中描述了自己辛苦耕耘得到的成果,以及对生活的感悟。
这首诗描绘了作者辛勤劳作,镇居中国的生活,以及他通过自己的努力得到的财富和地位。诗中的“泥金”指的是财富和地位,而“泰山”是中国的象征,代表着凤凰台的豪华和权力。
诗中的第二联描写了作者欣赏音乐的情景。他对美妙的音律产生了浓厚的兴趣,他在和风吹拂下渐渐展现了笑容。
接下来的两联诗《琼》和《梨》均以食物为主题,表达了作者对君主的感激和对物质享受的向往。他坦率地表示自己对君主所赐予的美食感到感激,同时也在享受美食时感受到了温暖和寒冷。
最后一联诗《雪》描绘了冬季的景色。诗人通过描写自然的景观,如太阳的位置、飞鸟的影子和猿猴的声音,表达了对冬季的感受,并且情景交融,给人以美的享受。
整首诗以简洁、明快的语言表达了作者对自己为人生努力所得到的成果和对生活的感悟。诗中运用了一些对比手法,如冷暖、苦乐、日月等,增加了诗的层次感和韵味。诗中的词语与意境相统一,既展现了现实生活的一面,又有对自然景观的描摹,给人以美的享受。
“苦教作镇居中国”全诗拼音读音对照参考
jù
句
kǔ jiào zuò zhèn jū zhōng guó, zhēng de ní jīn zài tài shān.
苦教作镇居中国,争得泥金在泰山。
mín shān,
(《岷山》,
jiàn yín chuāng jí lù
见《吟窗集录》)
cái wén nuǎn lǜ xiān tōu yǎn, jì dài hé fēng shǐ zhǎn méi.
才闻暖律先偷眼,既待和风始展眉。
liǔ
(《柳》)
méng jūn zhī zhòng huì qióng shí, báo qǐ jīn dāo dīng yù shēn.
蒙君知重惠琼实,薄起金刀钉玉深。
jué chù chūn bīng qiāo chǐ lěng, yàn shí xuě yè wò xīn hán.
嚼处春冰敲齿冷,咽时雪液沃心寒。
lí,
(《梨》,
yǐ shàng jiàn shì wén lèi jù
以上见《事文类聚》)
shēn zhuāng yù wǎ píng wú lǒng, luàn fú lú huā xì yǒu shēng.
深妆玉瓦平无垄,乱拂芦花细有声。
xuě
(《雪》)
rì huí qín yǐng chuān shū mù, fēng dì yuán shēng rù xiǎo lóu.
日回禽影穿疏木,风递猿声入小楼。
“苦教作镇居中国”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。