“昨日尘游到几家”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨日尘游到几家”出自唐代周庠的《寄禅月大师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuó rì chén yóu dào jǐ jiā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“昨日尘游到几家”全诗

《寄禅月大师》
昨日尘游到几家,就中偏省近宣麻。
水田铺座时移画,金地谭空说尽沙。
傍竹欲添犀浦石,栽松更碾味江茶。
有时捻得休公卷,倚柱闲吟见落霞。

更新时间:2024年分类:

作者简介(周庠)

周庠,字博雅,颖川人,唐光启中龙州司仓参军。后事王建,累官成都尹、御史中丞、中书侍郎同平章事。王衍嗣位,进司徒。卒年六十六。全唐诗存诗一首,《寄禅月大师》。周庠子周凤羽中状元。

《寄禅月大师》周庠 翻译、赏析和诗意

《寄禅月大师》是唐代周庠创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昨日尘游到几家,
就中偏省近宣麻。
水田铺座时移画,
金地谭空说尽沙。
傍竹欲添犀浦石,
栽松更碾味江茶。
有时捻得休公卷,
倚柱闲吟见落霞。

诗意:
这首诗词描绘了诗人的旅途经历和对自然景色的感悟。诗人回忆起昨天的行程,他游历了几个地方,其中离宣麻最近。诗中提到的宣麻可能是指地名,也可能是指某位禅宗大师的名字。

诗人用生动的语言描绘了水田和金色的土地。水田的景象时刻变换,如同画卷一般,而金色的土地则虚妄地谈论着尽头的沙子。这里可以看出,诗人通过自然景观来表达一种无常和虚幻的感觉。

接下来,诗人描述了竹林旁边想种植犀浦石的愿望,以及种植松树时碾磨江茶的味道。这些描写显示了诗人对自然的热爱和对自然景物的细致观察。

最后两句诗,诗人提到有时他会拿起休公的卷轴(可能指佛经或诗书),倚着柱子悠闲地吟诵,此时他可以看到落霞的美景。这种意境表达了诗人在自然中寻找心灵安宁和启迪的愿望。

赏析:
《寄禅月大师》以简洁明快的语言描绘了诗人的旅途和对自然景色的感受,展现了他对自然的热爱和对生命的思考。诗人通过描绘水田、金地、竹林等景物,表达了无常和虚幻的意象,反映了世事变幻莫测的真实性。诗中的意象清新自然,语言简练,给人以美的享受和思考的空间。

诗人通过对自然景物的观察,寄寓了他对禅修和心灵追求的渴望。他在自然中寻找宁静和启迪,通过吟诵佛经或诗书,与自然融为一体,感受到落霞的美景。这种寻求心灵安宁的愿望与禅宗的思想相契合,表达了诗人对内心境界的追求和对人生意义的思考。

整首诗以写景为主,通过自然景物的描绘,体现了诗人的感悟和对禅修境界的追求。诗词的意境深远,给人以思索和启迪,展现了唐代诗人的独特魅力和对自然的敏感洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨日尘游到几家”全诗拼音读音对照参考

jì chán yuè dà shī
寄禅月大师

zuó rì chén yóu dào jǐ jiā, jiù zhōng piān shěng jìn xuān má.
昨日尘游到几家,就中偏省近宣麻。
shuǐ tián pù zuò shí yí huà,
水田铺座时移画,
jīn dì tán kōng shuō jǐn shā.
金地谭空说尽沙。
bàng zhú yù tiān xī pǔ shí, zāi sōng gèng niǎn wèi jiāng chá.
傍竹欲添犀浦石,栽松更碾味江茶。
yǒu shí niǎn dé xiū gōng juǎn, yǐ zhù xián yín jiàn luò xiá.
有时捻得休公卷,倚柱闲吟见落霞。

“昨日尘游到几家”平仄韵脚

拼音:zuó rì chén yóu dào jǐ jiā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨日尘游到几家”的相关诗句

“昨日尘游到几家”的关联诗句

网友评论

* “昨日尘游到几家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨日尘游到几家”出自周庠的 (寄禅月大师),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。