“故友汉中尉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故友汉中尉”出自唐代徐晶的《送友人尉蜀中》,
诗句共5个字,诗句拼音为:gù yǒu hàn zhōng wèi,诗句平仄:仄仄仄平仄。
“故友汉中尉”全诗
《送友人尉蜀中》
故友汉中尉,请为西蜀吟。
人家多种橘,风土爱弹琴。
水向昆明阔,山连大夏深。
理闲无别事,时寄一登临。
人家多种橘,风土爱弹琴。
水向昆明阔,山连大夏深。
理闲无别事,时寄一登临。
更新时间:2024年分类:
《送友人尉蜀中》徐晶 翻译、赏析和诗意
诗词:《送友人尉蜀中》
朝代:唐代
作者:徐晶
故友汉中尉,请为西蜀吟。
人家多种橘,风土爱弹琴。
水向昆明阔,山连大夏深。
理闲无别事,时寄一登临。
中文译文:
和故友汉中尉,为他吟唱西蜀之美。
人家多种橘子,此地的风土喜爱弹琴。
河水清澈如昆明湖,山峦连绵如夏禹岭。
我思考安闲无所牵绊,偶尔寄去登临之作。
诗意:
这首诗描述了作者与故友重逢的情景。朋友是汉中尉,作者特地为他吟诗颂赞了蜀中地区的风土人情和美景。这里的人们喜欢种植橘子,并热爱音乐艺术,弹奏琴曲。诗中也描绘了蜀中宽广的河流和绵延的山脉。作者认为自己生活闲适无所事事,只是在适当的时候写下登临之作,抒发自己的感受与思考。
赏析:
这首诗以简洁的文字,描绘了作者与友人相聚的场景,展现了蜀中地区的壮丽景色和丰富文化。诗歌情感朴实自然,通过描述蜀中的特点,展示了作者对这个地方的眷恋和深厚的情感。整首诗表达了作者对友人和蜀中的美好祝愿,也显露出作者独立自由的生活态度。同时,诗中也表达了对大自然的赞美,传递出一种宁静和恬淡的情感,令人感到宁静和平和。
“故友汉中尉”全诗拼音读音对照参考
sòng yǒu rén wèi shǔ zhōng
送友人尉蜀中
gù yǒu hàn zhōng wèi, qǐng wèi xī shǔ yín.
故友汉中尉,请为西蜀吟。
rén jiā duō zhǒng jú, fēng tǔ ài tán qín.
人家多种橘,风土爱弹琴。
shuǐ xiàng kūn míng kuò, shān lián dà xià shēn.
水向昆明阔,山连大夏深。
lǐ xián wú bié shì, shí jì yī dēng lín.
理闲无别事,时寄一登临。
“故友汉中尉”平仄韵脚
拼音:gù yǒu hàn zhōng wèi
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“故友汉中尉”的相关诗句
“故友汉中尉”的关联诗句
网友评论
* “故友汉中尉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故友汉中尉”出自徐晶的 (送友人尉蜀中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。