“杜鹃花与鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析

杜鹃花与鸟”出自唐代成彦雄的《杜鹃花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dù juān huā yǔ niǎo,诗句平仄:仄平平仄仄。

“杜鹃花与鸟”全诗

《杜鹃花》
杜鹃花与鸟,怨艳两何赊。
疑是口中血,滴成枝上花。
一声寒食夜,数朵野僧家。
谢豹出不出,日迟迟又斜。

更新时间:2024年分类:

《杜鹃花》成彦雄 翻译、赏析和诗意

杜鹃花

杜鹃花与鸟,怨艳两何赊。
疑是口中血,滴成枝上花。
一声寒食夜,数朵野僧家。
谢豹出不出,日迟迟又斜。

译文:
杜鹃花和鸟儿,各自羡慕对方的华美,相互嫉妒。
杜鹃花的颜色像是口中的血滴在枝头上变成了花朵。
在一个寒食夜晚,有几朵野杜鹃花开在僧人的家中。
谢豹杜鹃是否会出现,太阳的升起时间一直很晚。

诗意和赏析:
这首诗以杜鹃花为主题,通过描绘杜鹃花与鸟儿之间的怨愤与神奇的变化,传达了作者对自然界的敬畏和思考。

杜鹃花和鸟儿相互嫉妒对方的美丽,表现了人们常常羡慕别人的生活或者身份,而忽视了自己所拥有的。“疑是口中血,滴成枝上花”这两句表现了杜鹃花红色的花瓣,像是口中的血滴在树枝上形成花朵的奇妙现象,给人一种不寻常的感觉。

接着,诗人描绘了在一个寒食夜晚,几朵野生的杜鹃花开在僧人的家中。寒食节是中国传统节日之一,此处杜鹃花开放在僧人的家中,增加了诗的意境和神秘感。这里也是诗人对自然界的赞美和对僧人的生活方式的思考。

最后两句“谢豹出不出,日迟迟又斜”,在描述太阳升起的时间很晚,让人感到时间的流逝很慢,传达了作者对时间的不确定和渐变的感觉。

整体而言,这首诗以杜鹃花和鸟儿为主题,通过描绘杜鹃花的变化、寒食夜和太阳的不确定性,表达了作者对自然界的敬畏和对生活的思考。同样,诗中充满了神奇的色彩,给人一种梦幻般的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杜鹃花与鸟”全诗拼音读音对照参考

dù juān huā
杜鹃花

dù juān huā yǔ niǎo, yuàn yàn liǎng hé shē.
杜鹃花与鸟,怨艳两何赊。
yí shì kǒu zhōng xuè, dī chéng zhī shàng huā.
疑是口中血,滴成枝上花。
yī shēng hán shí yè, shù duǒ yě sēng jiā.
一声寒食夜,数朵野僧家。
xiè bào chū bù chū, rì chí chí yòu xié.
谢豹出不出,日迟迟又斜。

“杜鹃花与鸟”平仄韵脚

拼音:dù juān huā yǔ niǎo
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杜鹃花与鸟”的相关诗句

“杜鹃花与鸟”的关联诗句

网友评论

* “杜鹃花与鸟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杜鹃花与鸟”出自成彦雄的 (杜鹃花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。