“危槛不堪凭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“危槛不堪凭”全诗
江水因寒落,山云为雪凝。
远村虽入望,危槛不堪凭。
亲老未归去,乡愁徒自兴。
更新时间:2024年分类:
《冬日登江楼》孟贯 翻译、赏析和诗意
《冬日登江楼》是唐代孟贯所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
高楼临古岸,野步晚来登。
江水因寒落,山云为雪凝。
远村虽入望,危槛不堪凭。
亲老未归去,乡愁徒自兴。
诗意:
这首诗描绘了作者冬日登上江边楼台的景象和内心感受。作者站在高楼上,俯瞰着古老的岸边,野足晚归时登上楼台。江水因为严寒而凝结,山上的云彩也凝结成雪。远处的村庄虽然可以看见,但是楼台的危险栏杆无法依靠。亲人和老人尚未归来,这引发了作者的乡愁,让他心中充满了无奈和思乡之情。
赏析:
这首诗词以冬日登楼为背景,通过描绘自然景色和抒发内心情感,表达了作者在寒冷的冬天里感受到的孤独和思乡之情。诗人把江水凝结和山云凝雪作为自然景色的描绘,给人一种寒冷和凄凉的感觉。远处的村庄虽然可以看见,却不能触及,这象征着作者与家人的距离和分离之感。乡愁的情感在诗中得到了表达,作者的内心充满了思乡的情绪,无法抑制自己的情感。
整首诗词以简洁的语言展现了作者内心的情感,通过对自然景色的描绘,将作者的思乡之情表达得淋漓尽致。诗词描写了作者在冬日登楼时的孤独和无奈,同时也唤起了读者对乡愁和家人的思念之情。这首诗词以其真挚的情感和独特的表达方式,向读者展示了唐代诗人对生活和家园的深情思索。
“危槛不堪凭”全诗拼音读音对照参考
dōng rì dēng jiāng lóu
冬日登江楼
gāo lóu lín gǔ àn, yě bù wǎn lái dēng.
高楼临古岸,野步晚来登。
jiāng shuǐ yīn hán luò, shān yún wéi xuě níng.
江水因寒落,山云为雪凝。
yuǎn cūn suī rù wàng, wēi kǎn bù kān píng.
远村虽入望,危槛不堪凭。
qīn lǎo wèi guī qù, xiāng chóu tú zì xìng.
亲老未归去,乡愁徒自兴。
“危槛不堪凭”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。