“数家芦苇中”的意思及全诗出处和翻译赏析

数家芦苇中”出自唐代孟贯的《江边闲步》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shù jiā lú wěi zhōng,诗句平仄:仄平平仄平。

“数家芦苇中”全诗

《江边闲步》
闲来南渡口,迤逦看江枫。
一路波涛畔,数家芦苇中
远汀排晚树,深浦漾寒鸿。
吟罢慵回首,此情谁与同。

更新时间:2024年分类:

《江边闲步》孟贯 翻译、赏析和诗意

《江边闲步》是唐代孟贯创作的一首诗。这首诗词描绘了诗人在江边散步时的景致和内心感受。

诗词的中文译文如下:
闲来南渡口,迤逦看江枫。
一路波涛畔,数家芦苇中。
远汀排晚树,深浦漾寒鸿。
吟罢慵回首,此情谁与同。

诗意和赏析:
诗人孟贯在闲暇时来到南渡口,在那里静静地欣赏着江边的枫叶。他沿着江边散步,眺望着波涛起伏的江水旁边的芦苇丛。远处草地上排列着晚霞映照下的树木,静静地倒映在深浦中的寒鸿溅起涟漪。孟贯吟诵完毕后,慵懒地回首,感叹自己的情感没有与他人共享。

这首诗词通过描述江边的景物,展现了诗人心境的静谧和对自然的赞叹。他在闲暇之余,迷恋着江边的景色,带着浓郁的诗意散步,感受大自然的美妙。尤其是描述江边的枫叶、芦苇、晚霞和湖中的寒鸿,描绘得生动而细腻。诗人在这片宁静的自然中,感叹自己的情感没有与他人共享,抒发了一种孤独和无奈的情感。

整首诗词以景写情,通过描绘江边的景致来表达诗人的情感。诗人通过细腻的描写,展示了对自然的热爱和对生活的独立思考,同时也表达了对人际关系的思索和对自我的反思。整首诗语言简练、意境深远,给人留下深深的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“数家芦苇中”全诗拼音读音对照参考

jiāng biān xián bù
江边闲步

xián lái nán dù kǒu, yǐ lǐ kàn jiāng fēng.
闲来南渡口,迤逦看江枫。
yí lù bō tāo pàn, shù jiā lú wěi zhōng.
一路波涛畔,数家芦苇中。
yuǎn tīng pái wǎn shù, shēn pǔ yàng hán hóng.
远汀排晚树,深浦漾寒鸿。
yín bà yōng huí shǒu, cǐ qíng shuí yǔ tóng.
吟罢慵回首,此情谁与同。

“数家芦苇中”平仄韵脚

拼音:shù jiā lú wěi zhōng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“数家芦苇中”的相关诗句

“数家芦苇中”的关联诗句

网友评论

* “数家芦苇中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“数家芦苇中”出自孟贯的 (江边闲步),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。