“唯我独吟松”的意思及全诗出处和翻译赏析
“唯我独吟松”全诗
若保岁寒在,何妨霜雪重。
森梢逢静境,廓落见孤峰。
还似君高节,亭亭鲜继踪。
《送钟员外(赋松)》谢仲宣 翻译、赏析和诗意
《送钟员外(赋松)》是唐代谢仲宣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
送人多折柳,唯我独吟松。
若保岁寒在,何妨霜雪重。
森梢逢静境,廓落见孤峰。
还似君高节,亭亭鲜继踪。
诗意和赏析:
这首诗描绘了谢仲宣送别钟员外的场景,并以抒发自己的情感和思考为主题。
首先,诗人提到了折柳送别的情景,表示自己和其他人一样都会送别离别的朋友,但他与众不同之处在于他独自一人在悠然地吟唱着松树。
接下来,诗人表达了自己对岁月的思考。他说即使岁寒依然存在,霜雪纷飞,他也不会有所畏惧。这里的岁寒和霜雪可以被理解为人生中的困难和挑战,诗人希望能坚持自己的信念和追求,不被外界环境所影响。
然后,诗人描述了松树的景象,他们高耸入云,顶端常年静谧,廓落独立,犹如孤峰一般。这种景象给了诗人一种宁静和超脱尘世的感觉。这里的松树象征着诗人自己,他希望自己能够保持高洁的品性和独立的精神。
最后,诗人以自己与松树的比喻来形容钟员外,称赞他的高尚节操,亭亭而立,鲜明而不失追求。这也可以被理解为诗人对钟员外的赞美和祝福。
整首诗以松树为象征,通过与松树的对比来表达诗人对自己和钟员外高尚品质的追求和赞美。诗中充满了对自然的描写和对人生的思考,以及对高尚人格和追求的赞美,展现了唐代诗人的典型风格和哲理意味。
“唯我独吟松”全诗拼音读音对照参考
sòng zhōng yuán wài fù sōng
送钟员外(赋松)
sòng rén duō zhé liǔ, wéi wǒ dú yín sōng.
送人多折柳,唯我独吟松。
ruò bǎo suì hán zài, hé fáng shuāng xuě zhòng.
若保岁寒在,何妨霜雪重。
sēn shāo féng jìng jìng, kuò luò jiàn gū fēng.
森梢逢静境,廓落见孤峰。
hái shì jūn gāo jié, tíng tíng xiān jì zōng.
还似君高节,亭亭鲜继踪。
“唯我独吟松”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。