“几宵烟月锁楼台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几宵烟月锁楼台”出自唐代许坚1的《上舍人徐铉》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ xiāo yān yuè suǒ lóu tái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“几宵烟月锁楼台”全诗
《上舍人徐铉》
几宵烟月锁楼台,欲寄侯门荐下才。
满面尘埃人不识,谩随流水出山来。
满面尘埃人不识,谩随流水出山来。
更新时间:2024年分类:
《上舍人徐铉》许坚1 翻译、赏析和诗意
《上舍人徐铉》是唐代许坚所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
几个夜晚,烟雨萦绕着楼台,便想推荐你的才华给皇上。你满脸尘埃,没人认识,只是随着流水从山上走下。
诗意:
《上舍人徐铉》以几个夜晚的景象为背景,表达了作者想为徐铉推荐才华给皇上的心情。描述了徐铉在满脸尘埃的状况下,被忽视的遭遇。诗中流露出作者对徐铉才华的赞赏和对他被埋没的遗憾之情。
赏析:
这首诗词以凄凉的景象描绘了徐铉的处境,通过烟雨和流水的比喻,抒发了作者深深的忧伤和无奈之情。诗词中的"烟月锁楼台"一句,形象地描绘了烟雨缭绕楼台的景象,表现出一种幽暗的气氛,与徐铉的被遗忘情形相呼应。诗中的"满面尘埃人不识"一句,则对徐铉处境的无奈之感进行了直接的表达。整首诗词写景形象生动,情感真实,通过对徐铉遭遇的描绘,抒发了作者对他的赞赏和对他被埋没的惋惜之情。同时也反映了唐代科举士子的困境和他们的不易。整首诗词语言简练,意境深远,给人以深思和共鸣。
“几宵烟月锁楼台”全诗拼音读音对照参考
shàng shè rén xú xuàn
上舍人徐铉
jǐ xiāo yān yuè suǒ lóu tái, yù jì hóu mén jiàn xià cái.
几宵烟月锁楼台,欲寄侯门荐下才。
mǎn miàn chén āi rén bù shí, mán suí liú shuǐ chū shān lái.
满面尘埃人不识,谩随流水出山来。
“几宵烟月锁楼台”平仄韵脚
拼音:jǐ xiāo yān yuè suǒ lóu tái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“几宵烟月锁楼台”的相关诗句
“几宵烟月锁楼台”的关联诗句
网友评论
* “几宵烟月锁楼台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几宵烟月锁楼台”出自许坚1的 (上舍人徐铉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。