“点入旱云千国仰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“点入旱云千国仰”出自唐代陈沆的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:diǎn rù hàn yún qiān guó yǎng,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。
“点入旱云千国仰”全诗
《句》
罢却儿女戏,放他花木生。
(《寒食》)
扫地云粘帚,耕山鸟怕牛。
(《闲居》)
点入旱云千国仰,力浮尘世一毫轻。
(《题水》)
(《寒食》)
扫地云粘帚,耕山鸟怕牛。
(《闲居》)
点入旱云千国仰,力浮尘世一毫轻。
(《题水》)
更新时间:2024年分类:
《句》陈沆 翻译、赏析和诗意
句
罢却儿女戏,放他花木生。
扫地云粘帚,耕山鸟怕牛。
点入旱云千国仰,力浮尘世一毫轻。
中文译文:
结束了儿女的玩耍,给花木一个生机。
扫地的云粘住了扫帚,耕山的鸟怕了牛。
凝视干旱的云天,世间的力量微不足道。
诗意:
《句》这首诗从形象生动的场景出发,通过短短的几句诗语,描绘了作者对生活的深刻感悟和思考。第一句表达了罢却儿女的戏耍,给大自然一个喘息的时刻,传达出作者对大自然的尊重和敬畏。第二句通过扫地的云和耕山的鸟,强调了人与自然之间的关系,生活的琐碎和平凡是与大自然息息相关的,但在大自然面前又显得微不足道。最后一句表达了对大自然以及整个世界的思考和深思,与宇宙相比,个体所拥有的力量和价值都微不足道。
赏析:
《句》这首诗以简练的文字和生动的意象,抓住日常生活中一些微小细节,并通过这些细节,传达出对人与自然关系、对生活和宇宙的思考。作者用简练的语言表达了对大自然的敬畏和尊重,以及自己在宇宙间的微小和渺小。整首诗字字珠玑,意境深远,给人以思考和启迪。在平凡的生活中,去关注和感受自然和宇宙的力量,让自己在浮尘世界中找到一丝轻盈和自由,这是作者想要表达的主旨。
“点入旱云千国仰”全诗拼音读音对照参考
jù
句
bà què ér nǚ xì, fàng tā huā mù shēng.
罢却儿女戏,放他花木生。
hán shí
(《寒食》)
sǎo dì yún zhān zhǒu, gēng shān niǎo pà niú.
扫地云粘帚,耕山鸟怕牛。
xián jū
(《闲居》)
diǎn rù hàn yún qiān guó yǎng, lì fú chén shì yī háo qīng.
点入旱云千国仰,力浮尘世一毫轻。
tí shuǐ
(《题水》)
“点入旱云千国仰”平仄韵脚
拼音:diǎn rù hàn yún qiān guó yǎng
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“点入旱云千国仰”的相关诗句
“点入旱云千国仰”的关联诗句
网友评论
* “点入旱云千国仰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“点入旱云千国仰”出自陈沆的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。