“始见龙台升凤阙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“始见龙台升凤阙”全诗
始见龙台升凤阙,应如霄汉起神泉。
石匮渚傍还启圣,桃李初生更有仙。
欲化帝图从此受,正同河变一千年。
更新时间:2024年分类:
《龙池篇》姜晞 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《龙池篇》
灵沼环绕着邸第前,
沐浴着阳光,泛春天。
初次见到龙台升起凤阙,
应当如同苍穹起灵泉。
石匣边上封着古圣人的遗物,
桃李初生更多仙灵降临。
欲成为帝王图谋千年受用,
正如黄河的变迁不停年。
诗意:
这首诗以描绘龙池为主题,通过自然景观来表达作者对帝王之道的赞美和向往。作者借助龙池的美丽景色,表达了希望自己的事业能够蒸蒸日上,如同苍穹升起的灵泉,希望能够受到历史传世的圣人的祝福,以此来达到成为帝王的愿望,延续千年的伟业。
赏析:
这首诗以楚汉之间的地形景观为背景,通过描绘灵沼的美景,展现了作者对帝王之道的向往和渴望。诗中的"龙台升凤阙"和"如霄汉起神泉"表达了作者对宏伟宝贵的前途和神奇壮丽的景象的向往。而"石匮渚傍还启圣"、"桃李初生更有仙"则暗示着希望自己能够受到历代圣人的启示和祝福,成为伟大的帝王。最后一句"正同河变一千年"则表达了作者希望自己的事业能够像黄河一样源远流长,历久不衰。整首诗情感深沉,寄托了作者对于成就大业的梦想和追求。
“始见龙台升凤阙”全诗拼音读音对照参考
lóng chí piān
龙池篇
líng zhǎo yíng huí dǐ dì qián, yù rì hán chūn xiě shǔ tiān.
灵沼萦回邸第前,浴日涵春写曙天。
shǐ jiàn lóng tái shēng fèng quē,
始见龙台升凤阙,
yīng rú xiāo hàn qǐ shén quán.
应如霄汉起神泉。
shí kuì zhǔ bàng hái qǐ shèng, táo lǐ chū shēng gèng yǒu xiān.
石匮渚傍还启圣,桃李初生更有仙。
yù huà dì tú cóng cǐ shòu, zhèng tóng hé biàn yī qiān nián.
欲化帝图从此受,正同河变一千年。
“始见龙台升凤阙”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。