“千株长作洞中春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千株长作洞中春”全诗
柔条细叶妆治好,紫蒂红芳点缀匀。
几朵得陪天上宴,千株长作洞中春。
今朝圣藻偏流咏,黄菊无由更敢邻。
更新时间:2024年分类:
《奉和御制茱萸》徐铉 翻译、赏析和诗意
茱萸是一种常见的植物,被认为有吉祥、祛邪的功效。这首诗是徐铉在唐朝时应御制,以茱萸为主题创作而成。
诗词的中文译文如下:
台畔西风御果新,(在宫殿前的台阶旁,西风吹拂着新鲜的茱萸果实)
芳香精彩丽萧辰。(芬芳香气传遍,美丽的景色四季相似)
柔条细叶妆治好,(柔软的枝条上长满了细小的叶子,装饰得很美丽)
紫蒂红芳点缀匀。(紫色的果实和红色的花朵点缀得很均匀)
几朵得陪天上宴,(几朵茱萸果实得以参加天上的盛宴)
千株长作洞中春。(成千上万的茱萸株长在洞穴中,形成了春天的景色)
今朝圣藻偏流咏,(今天特别流派咏唱圣藻)
黄菊无由更敢邻。(黄色的菊花却不敢与它相邻)
这首诗以茱萸作为主题,表达了茱萸的美丽和吉祥,同时突出了茱萸的珍贵和与其他花卉的区别。诗人描绘了茱萸的柔软娇嫩和芳香的味道,将其比喻为一种奢华的装饰品,并用“红芳点缀匀”来形容茱萸果实和花朵的美丽。诗中还提到了茱萸果实参加天上的宴会,表达了它的贵重和宫廷的欣赏。最后两句“今朝圣藻偏流咏,黄菊无由更敢邻”,则展示了茱萸高贵而独特的地位,以及与其他花卉的不可比拟之处。
总的来说,这首诗以优美的语言描绘了茱萸的美丽和珍贵,体现了唐代文人对茱萸的赞美和崇敬之情。
“千株长作洞中春”全诗拼音读音对照参考
fèng hé yù zhì zhū yú
奉和御制茱萸
tái pàn xī fēng yù guǒ xīn, fāng xiāng jīng cǎi lì xiāo chén.
台畔西风御果新,芳香精彩丽萧辰。
róu tiáo xì yè zhuāng zhì hǎo,
柔条细叶妆治好,
zǐ dì hóng fāng diǎn zhuì yún.
紫蒂红芳点缀匀。
jǐ duǒ dé péi tiān shàng yàn, qiān zhū zhǎng zuò dòng zhōng chūn.
几朵得陪天上宴,千株长作洞中春。
jīn zhāo shèng zǎo piān liú yǒng, huáng jú wú yóu gèng gǎn lín.
今朝圣藻偏流咏,黄菊无由更敢邻。
“千株长作洞中春”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。