“僧房犹掩关”的意思及全诗出处和翻译赏析

僧房犹掩关”出自唐代徐铉的《又和游光睦院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sēng fáng yóu yǎn guān,诗句平仄:平平平仄平。

“僧房犹掩关”全诗

《又和游光睦院》
寺门山水际,清浅照孱颜。
客棹晚维岸,僧房犹掩关
日华穿竹静,云影过阶闲。
箕踞一长啸,忘怀物我间。

更新时间:2024年分类:

《又和游光睦院》徐铉 翻译、赏析和诗意

又和游光睦院

寺门山水际,清浅照孱颜。
客棹晚维岸,僧房犹掩关。
日华穿竹静,云影过阶闲。
箕踞一长啸,忘怀物我间。

这首诗的中文译文如下:

又与游光睦院

寺院的门在山水的边际,明亮的水反射着月亮的倩影。
夕阳下游船停在岸边,僧房的门依然紧闭。
阳光洒在竹子上静静的,云影飘过石阶,宁静安逸。
我随意地坐在身着长袍的人旁边狂啸,忘却了一切物我之间的界限。

这首诗表达了诗人在寺院中游玩的心境。诗人通过描绘寺庙中的景色和氛围,以及自己的感受和体验,展示了他在这个环境中的深层次思考和追求真理的意愿。整首诗以寺门山水、客棹晚维岸、僧房犹掩关等描绘了清静、宁静的景象,表现了寺庙的神秘和宁和的氛围。而“日华穿竹静,云影过阶闲”更是凸显了诗人在这个环境中的宁静和惬意。最后,诗人“箕踞一长啸,忘怀物我间”表现出他超然物我、超脱尘世的心态,表示他在这个寺院中超然自得,忘却了一切物我之间的界限。整首诗意境高远,自由而超凡脱俗,给人一种宁静、纯粹的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“僧房犹掩关”全诗拼音读音对照参考

yòu hé yóu guāng mù yuàn
又和游光睦院

sì mén shān shuǐ jì, qīng qiǎn zhào càn yán.
寺门山水际,清浅照孱颜。
kè zhào wǎn wéi àn, sēng fáng yóu yǎn guān.
客棹晚维岸,僧房犹掩关。
rì huá chuān zhú jìng, yún yǐng guò jiē xián.
日华穿竹静,云影过阶闲。
jī jù yī cháng xiào, wàng huái wù wǒ jiān.
箕踞一长啸,忘怀物我间。

“僧房犹掩关”平仄韵脚

拼音:sēng fáng yóu yǎn guān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“僧房犹掩关”的相关诗句

“僧房犹掩关”的关联诗句

网友评论

* “僧房犹掩关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“僧房犹掩关”出自徐铉的 (又和游光睦院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。