“金紫满身皆外物”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金紫满身皆外物”全诗
主忧臣辱谁非我,曲突徙薪唯有君。
金紫满身皆外物,雪霜垂领便离群。
鹤归华表望不尽,玉笥山头多白云。
更新时间:2024年分类:
《送萧尚书致仕归庐陵》徐铉 翻译、赏析和诗意
《送萧尚书致仕归庐陵》是徐铉创作的一首唐代诗词。这首诗词描绘了作者担忧国家的忧患,以及对萧尚书的赞美和送别。
诗词的中文译文如下:
江海分飞二十春,重论前事不堪闻。
主忧臣辱谁非我,曲突徙薪唯有君。
金紫满身皆外物,雪霜垂领便离群。
鹤归华表望不尽,玉笥山头多白云。
诗词的诗意主要集中在作者对国家忧患的思考和对萧尚书的称赞。诗的前两句描述了江海分隔的两地已有二十年,并暗示着作者的忧虑和对国家前事的关注。接下来的两句表达了作者对国家的忧患责任感,表达了自己曲折前进、努力担当的决心,而只有文采卓越的萧尚书才能有力地推动国家的发展。最后的两句以寓言的方式表达了希望萧尚书能够归来后在职位上发挥更大的作用,同时也传达了对萧尚书的美好祝愿。
在赏析上,这首诗词通过简洁而有力的语言,塑造了作者的忧国忧民情怀以及对萧尚书的赞赏,并以祝愿之辞进行送别。通过对国家、政治和职位的思考,展现出作者深厚的爱国情怀和对忠诚贤臣的认可。同时,诗中运用了寓言和意象的手法,通过鹤、华表和白云等意象的运用,增加了诗词的寓意和艺术美感。
“金紫满身皆外物”全诗拼音读音对照参考
sòng xiāo shàng shū zhì shì guī lú líng
送萧尚书致仕归庐陵
jiāng hǎi fēn fēi èr shí chūn, zhòng lùn qián shì bù kān wén.
江海分飞二十春,重论前事不堪闻。
zhǔ yōu chén rǔ shuí fēi wǒ,
主忧臣辱谁非我,
qū tū xǐ xīn wéi yǒu jūn.
曲突徙薪唯有君。
jīn zǐ mǎn shēn jiē wài wù, xuě shuāng chuí lǐng biàn lí qún.
金紫满身皆外物,雪霜垂领便离群。
hè guī huá biǎo wàng bù jìn, yù sì shān tóu duō bái yún.
鹤归华表望不尽,玉笥山头多白云。
“金紫满身皆外物”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。