“留恋北归人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“留恋北归人”出自唐代徐铉的《清明日清远峡作》,
诗句共5个字,诗句拼音为:liú liàn běi guī rén,诗句平仄:平仄仄平平。
“留恋北归人”全诗
《清明日清远峡作》
岭外春过半,途中火又新。
殷勤清远峡,留恋北归人。
殷勤清远峡,留恋北归人。
更新时间:2024年分类:
《清明日清远峡作》徐铉 翻译、赏析和诗意
《清明日清远峡作》是唐代徐铉创作的一首诗词。这首诗描绘了春天到来时,徐铉在往北归途中经过清远峡的情景,表达了他对北方故乡和亲人的思念之情。
诗词的中文译文如下:
岭外春过半,途中火又新。
殷勤清远峡,留恋北归人。
这首诗的诗意是,徐铉在春天过了一半的时候,他正在往北归途中,途中的景色令他感到心旷神怡。清远峡这个地方给予他殷勤的款待,使他不忍离去,留恋着北方的归乡之路。
这首诗表达了作者对故乡和家人的思念之情。春天的到来象征着生机勃勃、万象更新,徐铉在离开南方归乡的路上,感受到春天的气息,这使得他更加思念北方的亲人和故乡的美好。
通过描绘春天和清远峡的景色,徐铉表达了对北方归乡之人的羡慕和思念,他们能够在这样美好的环境中度过春天。诗中殷勤的清远峡可以理解为自然界对北方归乡者的款待和呵护,暗示着作者对北方的思念之情。
整首诗情感深沉,既表达了作者对北方的思念,也传达了对春天这个令人喜悦的季节的喜爱。通过描绘美丽的自然景色和对亲人的思念,徐铉使读者感受到了他内心深处的情感。这首诗具有北国风光和家国情怀的双重主题,展示了徐铉独特的诗人才华。
“留恋北归人”全诗拼音读音对照参考
qīng míng rì qīng yuǎn xiá zuò
清明日清远峡作
lǐng wài chūn guò bàn, tú zhōng huǒ yòu xīn.
岭外春过半,途中火又新。
yīn qín qīng yuǎn xiá, liú liàn běi guī rén.
殷勤清远峡,留恋北归人。
“留恋北归人”平仄韵脚
拼音:liú liàn běi guī rén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“留恋北归人”的相关诗句
“留恋北归人”的关联诗句
网友评论
* “留恋北归人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留恋北归人”出自徐铉的 (清明日清远峡作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。