“贳酒留宾不道贫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“贳酒留宾不道贫”全诗
莫叹京华同寂寞,曾经兵革共漂沦。
对山开户唯求静,贳酒留宾不道贫。
善政空多尚淹屈,不知谁是解忧民。
更新时间:2024年分类:
《和王明府见寄》徐铉 翻译、赏析和诗意
《和王明府见寄》
时情世难消吾道,
薄宦流年危此身。
莫叹京华同寂寞,
曾经兵革共漂沦。
对山开户唯求静,
贳酒留宾不道贫。
善政空多尚淹屈,
不知谁是解忧民。
中文译文:
时局艰难,我的道路难以消除,
我的微薄官职使我命悬一线。
不要抱怨京城的孤寂,
曾经经历了战乱,一起流浪。
对着山开户,只求安静,
借酒款待客人,不计较贫穷。
善政多是被压抑的,
不知道谁能解救民众的忧愁。
诗意:
这首诗描绘了唐代时期的社会困境和作者个人的处境。时局艰难,社会问题丛生,道路坎坷。作者自述自己微薄的官职让他的生命岌岌可危。他感叹京城的寂寞,同时也回忆起自己曾经历过的战乱和流浪生活。不过,作者仍然追求宁静,开户远离繁忙的城市生活,只求一片安定。他不计较贫穷,热情款待来访的客人。作者认为,善政往往被压抑,无法解救民众的忧愁。
赏析:
这首诗既抒发了作者对时代的不满和对自身处境的感慨,又表达了对安宁和真正善政的向往。虽然时情艰难,但作者仍然坚守自己的道路,不忘初心。他以开户对山、贳酒留宾的形象,展现了喜欢清净、患难之中仍保持豪情壮志的一面。作者对善政被淹没的感叹,体现了他对社会正义和民众福祉的关注。整首诗情感真挚,寄托了对改善社会环境和人民生活的希望。
“贳酒留宾不道贫”全诗拼音读音对照参考
hé wáng míng fǔ jiàn jì
和王明府见寄
shí qíng shì nán xiāo wú dào, báo huàn liú nián wēi cǐ shēn.
时情世难消吾道,薄宦流年危此身。
mò tàn jīng huá tóng jì mò,
莫叹京华同寂寞,
céng jīng bīng gé gòng piào lún.
曾经兵革共漂沦。
duì shān kāi hù wéi qiú jìng, shì jiǔ liú bīn bù dào pín.
对山开户唯求静,贳酒留宾不道贫。
shàn zhèng kōng duō shàng yān qū, bù zhī shuí shì jiě yōu mín.
善政空多尚淹屈,不知谁是解忧民。
“贳酒留宾不道贫”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。