“郭生负逸气”的意思及全诗出处和翻译赏析
“郭生负逸气”全诗
宁知贵与贱,岂计名与身。
梅生为一尉,献疏来君门。
君门深万里,金虎重千钧。
向永且不用,况复论子真。
拂衣遂长往,高节邈无邻。
至今仙籍中,谓之梅真人。
郭生负逸气,百代继遗尘。
进退生自知,得丧吾不陈。
斯民苟有幸,期子一朝伸。
更新时间:2024年分类:
《咏梅子真送郭先辈》徐铉 翻译、赏析和诗意
咏梅子真送郭先辈
忠臣本愛君,仁人本愛民。
宁知贵与贱,岂计名与身。
梅生为一尉,献疏来君门。
君门深万里,金虎重千钧。
向永且不用,况复论子真。
拂衣遂長往,高节邈无邻。
至今仙籍中,谓之梅真人。
郭生负逸气,百代繼遗尘。
进退生自知,得丧吾不陈。
斯民苟有幸,期子一朝伸。
【中文译文】
忠诚的臣子本能够爱君主,仁慈的人本能够爱百姓。
怎能以自己的身份贵贱来衡量,又怎么会计较名声和地位。
梅子一诏生为一位尉官,献上表疏来到君主的门前。
君主的门槛深藏万里之外,君主的权势重如千钧之金虎。
他即便是受封持节,仍然并不在乎,何况还要评价子真。
他拂袖离去,高洁远超周遭之人。
直到如今,在仙籍中传说,他被誉为梅真人。
郭生因自身的才华超凡,不愿被百代遗忘尘土。
在前进和退后的道路上他自有自知之明,即使丧失也不会被我宣扬。
只要这民族有幸运的机会,期待他能在某一天展露身手。
【诗意赏析】
这首诗歌是徐铉写给唐代忠臣郭子真的赞美诗。诗中描绘了郭子真忠诚的品德和高尚的人格,以及他为了国家和人民的利益而不计较自己的地位和名声的精神。诗人通过对德行高尚的郭子真和仁爱的君主的赞美,表达了对忠臣和仁人的敬佩和崇高的情感。
诗中运用了对比的手法,将郭子真的为人与一般人相比进行了对比。他以忠诚之心去爱君主,以仁慈之心去爱百姓,不追求个人的财富和地位,不计较他人的评价。相对于一般人对名利的执着和追逐,郭子真显得更加高尚和纯粹。
诗人还通过描绘梅子的形象来隐喻郭子真的高洁和孤高。梅子生来即为一位尉官,代表了他的高贵和地位,而梅子是郭子真的别号,意味着他拥有的高尚德行。诗人以此来讲述郭子真的品格,在仙籍中受到赞誉并被尊称为梅真人。
整首诗歌讴歌了忠臣郭子真的高尚品质和追求,表达了对他的敬佩和钦佩之情。通过诗歌传递了崇高的理想追求和忠诚的精神,以及对仁慈和高尚人格的赞美。
“郭生负逸气”全诗拼音读音对照参考
yǒng méi zǐ zhēn sòng guō xiān bèi
咏梅子真送郭先辈
zhōng chén běn ài jūn, rén rén běn ài mín.
忠臣本爱君,仁人本爱民。
níng zhī guì yǔ jiàn, qǐ jì míng yǔ shēn.
宁知贵与贱,岂计名与身。
méi shēng wèi yī wèi, xiàn shū lái jūn mén.
梅生为一尉,献疏来君门。
jūn mén shēn wàn lǐ, jīn hǔ zhòng qiān jūn.
君门深万里,金虎重千钧。
xiàng yǒng qiě bù yòng, kuàng fù lùn zǐ zhēn.
向永且不用,况复论子真。
fú yī suì zhǎng wǎng, gāo jié miǎo wú lín.
拂衣遂长往,高节邈无邻。
zhì jīn xiān jí zhōng, wèi zhī méi zhēn rén.
至今仙籍中,谓之梅真人。
guō shēng fù yì qì, bǎi dài jì yí chén.
郭生负逸气,百代继遗尘。
jìn tuì shēng zì zhī, dé sàng wú bù chén.
进退生自知,得丧吾不陈。
sī mín gǒu yǒu xìng, qī zi yī zhāo shēn.
斯民苟有幸,期子一朝伸。
“郭生负逸气”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。