“诗人多感物”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗人多感物”全诗
风轻不尽偃,日早未晞阳。
耿耿依平远,离离入望长。
映空无定彩,飘径有馀光。
飐若荷珠乱,纷如爝火飏.诗人多感物,凝思绕池塘。
更新时间:2024年分类:
《赋得风光草际浮》徐铉 翻译、赏析和诗意
诗词《赋得风光草际浮》的中文译文:
宿露依芳草,
春郊古陌旁。
风轻不尽偃,
日早未晞阳。
耿耿依平远,
离离入望长。
映空无定彩,
飘径有余光。
飐若荷珠乱,
纷如爝火飏。
诗人多感物,
凝思绕池塘。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘清晨的风景为主题,通过细腻的描写和形象的比喻,营造出了一幅宁静、美丽的春日风景。诗人通过描述早晨的露水洒在鲜花嫩草上,风轻轻吹拂着,给人一种宁静和清新的感觉。
诗中写到,“宿露依芳草”,露水像珍珠一样滴在花草上,形成了一幅美丽的画面。接着,“春郊古陌旁”,诗人将我们带入了乡间小路的景色,用“古陌”来形容乡间小路的古朴和静谧。
诗中还写到,“飐若荷珠乱,纷如爝火飏”,这里用到了形容词“若荷珠乱”,比喻风扑打着草叶像水滴飘荡一样,又比喻成爝火在飘飞。这样的写法,使整个诗词更加生动形象。
最后,诗人通过这美丽的自然景色引申出了一种诗意。“诗人多感物,凝思绕池塘”,他们会因为身边的景物而产生许多的思考和感悟。诗人通过这样的描写,表达了他对大自然的热爱和赞美。
总的来说,这首诗词通过细腻的描写和形象的比喻,描绘了一个美丽宁静的春日清晨景色,并通过这美景引申出了诗人对自然的热爱和思考。这首诗词使人感受到了大自然之美,也传递了诗人对于生活、思考和创作的情感。
“诗人多感物”全诗拼音读音对照参考
fù dé fēng guāng cǎo jì fú
赋得风光草际浮
sù lù yī fāng cǎo, chūn jiāo gǔ mò páng.
宿露依芳草,春郊古陌旁。
fēng qīng bù jìn yǎn, rì zǎo wèi xī yáng.
风轻不尽偃,日早未晞阳。
gěng gěng yī píng yuǎn, lí lí rù wàng zhǎng.
耿耿依平远,离离入望长。
yìng kōng wú dìng cǎi, piāo jìng yǒu yú guāng.
映空无定彩,飘径有馀光。
zhǎn ruò hé zhū luàn, fēn rú jué huǒ yáng. shī rén duō gǎn wù, níng sī rào chí táng.
飐若荷珠乱,纷如爝火飏.诗人多感物,凝思绕池塘。
“诗人多感物”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。