“浪摇晴日照中洲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浪摇晴日照中洲”全诗
轻鸥的的飞难没,红叶纷纷晚更稠。
风卷微云分远岫,浪摇晴日照中洲。
跻攀况有承华客,如在南皮奉胜游。
更新时间:2024年分类:
《陪王庶子游后湖涵虚阁(东宫园)》徐铉 翻译、赏析和诗意
《陪王庶子游后湖涵虚阁(东宫园)》是唐代诗人徐铉创作的一首诗。这首诗以描绘秋季的园林景色为主题,表达了对山水之美的赞美和对宫廷乐趣的向往。
诗中,作者描绘了悬圃(悬崖上的花圃)的景色,清凉虚幻,宛如秋天第一次到来。他说自己在山上寻找水的源头,来到了涵虚阁。这里有青山绿水,且被红叶覆盖。风轻轻吹动着水面上的浪花,晴朗的阳光照耀着中洲。爬上高楼,可以欣赏到远处的奇山异岳。他感叹自己能够有机会陪同王庶子游览,仿佛回到了南皮的胜地,惬意无比。
这首诗的中文译文如下:
悬崖上的花圃即将迎来秋天,
我来到山上,寻找水的起源,
来到了涵虚阁,欣赏青山绿水,
红叶飘飘,晚风渐紧。
微风卷起微云,远处山峦露出,
波浪摇曳,晴日照耀中洲,
我爬上高楼,欣赏远处的奇山异岳,
有机会陪同王庶子游览,如同在南皮欣赏胜地游览。
诗中通过描绘秋季的山水景色,表达了对自然美景的赞美和对宫廷乐趣的向往。作者通过描绘自然的景象,传达了对大自然的热爱和对宫廷生活的向往之情。他通过与王庶子一起游览,仿佛重回南皮,展现了对逸乐生活的向往和追求。这首诗通过描绘富有情感和美感的景色,表达了作者内心的愉悦和对现实生活的向往。同时,也通过对自然景物的描绘,展示了大自然的壮丽与美丽。
“浪摇晴日照中洲”全诗拼音读音对照参考
péi wáng shù zǐ yóu hòu hú hán xū gé dōng gōng yuán
陪王庶子游后湖涵虚阁(东宫园)
xuán pǔ qīng xū zhà guò qiū, kàn shān xún shuǐ shàng zī lóu.
悬圃清虚乍过秋,看山寻水上兹楼。
qīng ōu de de fēi nán méi,
轻鸥的的飞难没,
hóng yè fēn fēn wǎn gèng chóu.
红叶纷纷晚更稠。
fēng juǎn wēi yún fēn yuǎn xiù, làng yáo qíng rì zhào zhōng zhōu.
风卷微云分远岫,浪摇晴日照中洲。
jī pān kuàng yǒu chéng huá kè, rú zài nán pí fèng shèng yóu.
跻攀况有承华客,如在南皮奉胜游。
“浪摇晴日照中洲”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。