“埼岸堕萦带”的意思及全诗出处和翻译赏析
“埼岸堕萦带”出自唐代徐铉的《临石步港》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qí àn duò yíng dài,诗句平仄:平仄仄平仄。
“埼岸堕萦带”全诗
《临石步港》
埼岸堕萦带,微风起细涟。
绿阴三月后,倒影乱峰前。
吹浪游鳞小,黏苔碎石圆。
会将腰下组,换取钓鱼船。
绿阴三月后,倒影乱峰前。
吹浪游鳞小,黏苔碎石圆。
会将腰下组,换取钓鱼船。
更新时间:2024年分类:
《临石步港》徐铉 翻译、赏析和诗意
临石步港
埼岸堕萦带,
微风起细涟。
绿阴三月后,
倒影乱峰前。
吹浪游鳞小,
黏苔碎石圆。
会将腰下组,
换取钓鱼船。
中文译文:
临石步港
一片岬岸慢慢弯曲,
微风吹起细小的涟漪。
绿阴在三月之后出现,
倒影迷乱了层峰。
微波吹动鱼的鳞片,
湿苔依附碎石成圆形。
我会拿下腰带上的羽毛帽绳,
换取一艘用来钓鱼的船。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者徐铉在一个港口的景象。他描述了堤岸弯曲的景色,微风吹起的细小涟漪和倒映在水面上的山峰。他还描绘了游动在波浪中的小鱼和被苔藓覆盖的碎石。最后,他表达了自己愿意用腰带上的东西来换一艘船,享受钓鱼的乐趣。
这首诗通过细腻的描写和自然的意象,展示了作者对大自然景色的独特感受和对渔翁生活的向往。作者以简洁明了的语言,把读者带入到一个宁静而美丽的港口,让读者感受到大自然的魅力和人与自然的和谐。诗中的意象生动而清晰,给人以舒适和宁静的感觉。整首诗以细致入微的描写和真实的情感传达了作者对渔翁生活的向往和对自然景色的赞美。
“埼岸堕萦带”全诗拼音读音对照参考
lín shí bù gǎng
临石步港
qí àn duò yíng dài, wēi fēng qǐ xì lián.
埼岸堕萦带,微风起细涟。
lǜ yīn sān yuè hòu, dào yǐng luàn fēng qián.
绿阴三月后,倒影乱峰前。
chuī làng yóu lín xiǎo, nián tái suì shí yuán.
吹浪游鳞小,黏苔碎石圆。
huì jiāng yāo xià zǔ, huàn qǔ diào yú chuán.
会将腰下组,换取钓鱼船。
“埼岸堕萦带”平仄韵脚
拼音:qí àn duò yíng dài
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“埼岸堕萦带”的相关诗句
“埼岸堕萦带”的关联诗句
网友评论
* “埼岸堕萦带”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“埼岸堕萦带”出自徐铉的 (临石步港),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。