“瓮中竹叶今朝熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

瓮中竹叶今朝熟”出自唐代李中的《春日招宋维先辈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèng zhōng zhú yè jīn zhāo shú,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“瓮中竹叶今朝熟”全诗

《春日招宋维先辈》
瓮中竹叶今朝熟,鉴里桃花昨日开。
为报广寒攀桂客,莫辞相访共衔杯。

更新时间:2024年分类:

《春日招宋维先辈》李中 翻译、赏析和诗意

《春日招宋维先辈》是一首唐代李中所作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
瓮中竹叶今朝熟,
鉴里桃花昨日开。
为报广寒攀桂客,
莫辞相访共衔杯。

诗意:
这首诗词描绘了一个春日的景象,向宋维致以邀请。诗人通过描述瓮中竹叶熟透的景象和鉴中桃花昨日绽放的情景,表达了春天的美好和生机。诗人以此为契机,向宋维致以邀请,希望与他相聚共饮,以答谢他在光耀的季节里攀援桂树的客人的礼遇。

赏析:
这首诗词以简练而富有意境的语言,展现了春日的生机和美丽。瓮中竹叶熟透,表明春天的力量和生命力已经充分展示,鉴中桃花开放的景象则暗示了春天的美好和繁荣。诗人通过这两幅画面,将春天的美景呈现给读者,使读者感受到春天的魅力。

诗中的邀请函向宋维发出,表达了诗人的感激之情。宋维可能是在广寒(指月宫)攀援桂树的客人,诗人希望报答他的盛情款待,并邀请他前来作客,共享美酒。这种邀请中透露出的诗人的情感和诚意,使整首诗词增添了一层人情味和温暖。

总体而言,这首诗词以简洁明了的语言描绘了春天的景象,表达了诗人对美好季节的赞美,并通过邀请宋维来共度时光,展现了友谊和人情的珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瓮中竹叶今朝熟”全诗拼音读音对照参考

chūn rì zhāo sòng wéi xiān bèi
春日招宋维先辈

wèng zhōng zhú yè jīn zhāo shú, jiàn lǐ táo huā zuó rì kāi.
瓮中竹叶今朝熟,鉴里桃花昨日开。
wèi bào guǎng hán pān guì kè, mò cí xiāng fǎng gòng xián bēi.
为报广寒攀桂客,莫辞相访共衔杯。

“瓮中竹叶今朝熟”平仄韵脚

拼音:wèng zhōng zhú yè jīn zhāo shú
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瓮中竹叶今朝熟”的相关诗句

“瓮中竹叶今朝熟”的关联诗句

网友评论

* “瓮中竹叶今朝熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瓮中竹叶今朝熟”出自李中的 (春日招宋维先辈),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。