“春霖催得锁烟浓”的意思及全诗出处和翻译赏析

春霖催得锁烟浓”出自唐代李中的《春苔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn lín cuī dé suǒ yān nóng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“春霖催得锁烟浓”全诗

《春苔》
春霖催得锁烟浓,竹院莎斋径小通。
谁爱落花风味处,莫愁门巷衬残红。

更新时间:2024年分类:

《春苔》李中 翻译、赏析和诗意

《春苔》一诗描绘了春雨催促花叶生长,竹院中的小径通向莎斋,处处衬托着落花的风味。作者借落花的凋谢和飘零表达了对时光流转和生命短暂的思考。

中文译文:
春雨催得雾笼罩,
竹院小径通莎斋。
谁人熟悉花飘落,
细衬门巷残红灰。

诗意与赏析:
《春苔》通过对春雨、落花和残红的描绘,表达了时间的流逝及生命的脆弱和短暂。春雨催促着柳叶、花朵和苔藓的生长,笼罩着花园,使景色显得模糊,朦胧而美丽。竹院中的小径通向莎斋,仿佛是一处隐世之地,让人感受到宁静和寂静。然而,诗人提到的“落花风味处”和“门巷衬残红”,则揭示了花朵的凋谢与飘零。只有善于观察生活,敏感的人才能领略到这种凋零中的美感。诗人通过描绘春雨、竹院和残花,表达了对生命短暂的感叹和对时光流逝的思考,呈现出一种淡淡的忧伤之美。同时,诗中运用了寥寥数语,凝练而意境深远,给人以丰富的联想和想象空间,颇具韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春霖催得锁烟浓”全诗拼音读音对照参考

chūn tái
春苔

chūn lín cuī dé suǒ yān nóng, zhú yuàn shā zhāi jìng xiǎo tōng.
春霖催得锁烟浓,竹院莎斋径小通。
shuí ài luò huā fēng wèi chù, mò chóu mén xiàng chèn cán hóng.
谁爱落花风味处,莫愁门巷衬残红。

“春霖催得锁烟浓”平仄韵脚

拼音:chūn lín cuī dé suǒ yān nóng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春霖催得锁烟浓”的相关诗句

“春霖催得锁烟浓”的关联诗句

网友评论

* “春霖催得锁烟浓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春霖催得锁烟浓”出自李中的 (春苔),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。