“煎药惟忧涩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“煎药惟忧涩”出自唐代李中的《秋夕病中作》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiān yào wéi yōu sè,诗句平仄:平仄平平仄。
“煎药惟忧涩”全诗
《秋夕病中作》
卧病当秋夕,悠悠枕上情。
不堪抛月色,无计避虫声。
煎药惟忧涩,停灯又怕明。
晓临清鉴里,应有白髭生。
不堪抛月色,无计避虫声。
煎药惟忧涩,停灯又怕明。
晓临清鉴里,应有白髭生。
更新时间:2024年分类:
《秋夕病中作》李中 翻译、赏析和诗意
秋夕病中作
卧病当秋夕,悠悠枕上情。
不堪抛月色,无计避虫声。
煎药惟忧涩,停灯又怕明。
晓临清鉴里,应有白髭生。
中文译文:
秋夕病中写
卧病在秋夕,思绪在枕头上流连。
无法忍受抛弃月色之美,也无办法避开昆虫的声音。
煎药时只担忧苦涩的味道,停灯后又担心天亮。
早晨来到明净的镜子前,应该已经有了一丝白发生长。
诗意:
这首诗描绘了作者身处疾病中的秋夕的心境。作者在枕头上思绪纷飞,感受着秋夕的氛围,但却因病无法欣赏到月色之美,也无法摆脱昆虫的鸣叫声。煎药时,他担心药的苦涩味道,停灯后又为天亮的到来忧虑。最后,他意识到自己的病情愈发沉重,已经留下了些许白发。
赏析:
这首诗抒发了作者在疾病中度过的秋夕之情。作者不能亲眼欣赏到美景,只能在床上思念。而且,病中的他更加敏感,煎药时担忧药的苦涩,停灯时又担心天亮。最后一句诗道出了作者惊觉自己的健康状况已经到达不可逆转的地步,白发已经开始生长了。整首诗情感真切,表达了作者对生命的无奈和对健康的渴望。
“煎药惟忧涩”全诗拼音读音对照参考
qiū xī bìng zhōng zuò
秋夕病中作
wò bìng dāng qiū xī, yōu yōu zhěn shàng qíng.
卧病当秋夕,悠悠枕上情。
bù kān pāo yuè sè, wú jì bì chóng shēng.
不堪抛月色,无计避虫声。
jiān yào wéi yōu sè, tíng dēng yòu pà míng.
煎药惟忧涩,停灯又怕明。
xiǎo lín qīng jiàn lǐ, yīng yǒu bái zī shēng.
晓临清鉴里,应有白髭生。
“煎药惟忧涩”平仄韵脚
拼音:jiān yào wéi yōu sè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“煎药惟忧涩”的相关诗句
“煎药惟忧涩”的关联诗句
网友评论
* “煎药惟忧涩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“煎药惟忧涩”出自李中的 (秋夕病中作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。