“吏散卷帘时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吏散卷帘时”出自唐代李中的《赠朐山杨宰》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lì sàn juàn lián shí,诗句平仄:仄仄仄平平。
“吏散卷帘时”全诗
《赠朐山杨宰》
讼闲征赋毕,吏散卷帘时。
听雨入秋竹,留僧覆旧棋。
得诗书落叶,煮茗汲寒池。
化俗功成后,烟霄会有期。
听雨入秋竹,留僧覆旧棋。
得诗书落叶,煮茗汲寒池。
化俗功成后,烟霄会有期。
《赠朐山杨宰》李中 翻译、赏析和诗意
《赠朐山杨宰》是唐代诗人李中创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
讼闲征赋毕,吏散卷帘时。
诉讼已宣判,赋税已缴纳,当官吏离去时。
听雨入秋竹,留僧覆旧棋。
聆听秋雨滴入竹林中,留僧坐下翻弄旧棋局。
得诗书落叶,煮茗汲寒池。
得到了一本诗书,如同落叶一般,煮茗取水于寒池中。
化俗功成后,烟霄会有期。
化去尘俗后,功业完成之后,与仙境会面的时刻即将到来。
诗意:
这首诗以描写离官之后的宁静时刻为主题,表达了诗人对离去后自由自在的生活的向往。通过雨滴、竹林、棋局等意象的描绘,展现了一种宁静、自由、清净的境界。虽然与尘世分离,但依然怀有追求高远境界的愿望。
赏析:
《赠朐山杨宰》是一首典型的唐代山水田园诗。诗人通过雨滴、竹林、棋局等自然景物的描绘,展现了离开尘世后的宁静与自由。在忙碌与束缚之后,诗人期盼能够与仙境相会,达到心灵的净化。整首诗情志意美,语言简练,形象生动。诗中融入了文人的情怀,以及对仙境的向往,具有浓郁的诗情画意。通过对独处自由时刻的描写,诗人表达了对自由的渴望,以及对追求高境界的追求。整首诗词读来意境宁静祥和,令人沉醉其中。
“吏散卷帘时”全诗拼音读音对照参考
zèng qú shān yáng zǎi
赠朐山杨宰
sòng xián zhēng fù bì, lì sàn juàn lián shí.
讼闲征赋毕,吏散卷帘时。
tīng yǔ rù qiū zhú, liú sēng fù jiù qí.
听雨入秋竹,留僧覆旧棋。
dé shī shū luò yè, zhǔ míng jí hán chí.
得诗书落叶,煮茗汲寒池。
huà sú gōng chéng hòu, yān xiāo huì yǒu qī.
化俗功成后,烟霄会有期。
“吏散卷帘时”平仄韵脚
拼音:lì sàn juàn lián shí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“吏散卷帘时”的相关诗句
“吏散卷帘时”的关联诗句
网友评论
* “吏散卷帘时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吏散卷帘时”出自李中的 (赠朐山杨宰),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。