“闲登钟阜林泉晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲登钟阜林泉晚”出自唐代李中的《赠谦明上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián dēng zhōng fù lín quán wǎn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“闲登钟阜林泉晚”全诗

《赠谦明上人》
虽寄上都眠竹寺,逸情终忆白云端。
闲登钟阜林泉晚,梦去沃洲风雨寒。
新试茶经煎有兴,旧婴诗病舍终难。
常闻秋夕多无寐,月在高台独凭栏。

更新时间:2024年分类:

《赠谦明上人》李中 翻译、赏析和诗意

赠谦明上人

虽寄上都眠竹寺,
逸情终忆白云端。
闲登钟阜林泉晚,
梦去沃洲风雨寒。
新试茶经煎有兴,
旧婴诗病舍终难。
常闻秋夕多无寐,
月在高台独凭栏。

中文译文:
虽然寄住在上都的眠竹寺,
我的逸情却依旧追忆白云之上。
闲暇时登上钟阜的林泉景致,
回忆起曾经去过的沃洲,寒风和雨水。
新试茶经煮茶心情愉悦,
旧婴被诗歌病缠绕,难以摆脱。
经常听到秋夕时多不易入眠,
我在高台上独自依靠栏杆看着月亮。

诗意和赏析:
这首诗是李中写给谦明上人的赠诗。诗中表达了作者对过去的思念,以及对未来的憧憬。

第一句虽寄上都眠竹寺,指的是作者寄居在上都眠竹寺。眠竹寺是一个僧侣修行的地方,作者在这里度过了一段时间。通过这句话,作者传达了他对过去的眷恋之情。

第二句逸情终忆白云端,表达了作者对诗的向往和追求。白云象征着高远和纯洁,代表了诗人心中美好的意象。作者在寺庙中度日如年,通过写作寄托自己的情感和思想。

接下来的几句描述了诗人在闲暇时候的遐想和回忆。闲登钟阜林泉晚,描绘了作者登上钟阜山,欣赏林泉景致的场景。梦去沃洲风雨寒,描绘了作者回忆起在沃洲所经历的风雨和寒冷。这些情景的描绘,表达了作者内心丰富而深刻的感受。

新试茶经煎有兴,旧婴诗病舍终难,描述了作者的兴趣和热情。新试茶经以茶道为主题,表达了作者对新鲜事物的兴趣和热爱。旧婴诗病舍指的是诗歌的创作。作者将自己比作一个病婴,无法摆脱诗歌的束缚。

最后一句常闻秋夕多无寐,月在高台独凭栏,描绘了作者在秋夕时思念之情和对月亮的眷恋。这里的高台可以理解为作者孤高的心境,他独自依靠栏杆,仰望着高高悬挂的月亮,表达了他内心深处的情感。

整首诗表达了作者对过去的思念和对未来的向往,以及对于艺术创作的热爱和痴迷。通过描写自然景致和对诗歌的追求,诗中充满了浓厚的禅意和寂寥之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲登钟阜林泉晚”全诗拼音读音对照参考

zèng qiān míng shàng rén
赠谦明上人

suī jì shàng dōu mián zhú sì, yì qíng zhōng yì bái yún duān.
虽寄上都眠竹寺,逸情终忆白云端。
xián dēng zhōng fù lín quán wǎn,
闲登钟阜林泉晚,
mèng qù wò zhōu fēng yǔ hán.
梦去沃洲风雨寒。
xīn shì chá jīng jiān yǒu xìng, jiù yīng shī bìng shě zhōng nán.
新试茶经煎有兴,旧婴诗病舍终难。
cháng wén qiū xī duō wú mèi, yuè zài gāo tái dú píng lán.
常闻秋夕多无寐,月在高台独凭栏。

“闲登钟阜林泉晚”平仄韵脚

拼音:xián dēng zhōng fù lín quán wǎn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲登钟阜林泉晚”的相关诗句

“闲登钟阜林泉晚”的关联诗句

网友评论

* “闲登钟阜林泉晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲登钟阜林泉晚”出自李中的 (赠谦明上人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。