“瀛洲旧仙侣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瀛洲旧仙侣”出自唐代李中的《赠上都紫极宫刘日新先生》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yíng zhōu jiù xiān lǚ,诗句平仄:平平仄平仄。
“瀛洲旧仙侣”全诗
《赠上都紫极宫刘日新先生》
道德吾君重,含贞本去华。
因知炼神骨,何必在烟霞。
棋散庭花落,诗成海月斜。
瀛洲旧仙侣,应许寄丹砂。
因知炼神骨,何必在烟霞。
棋散庭花落,诗成海月斜。
瀛洲旧仙侣,应许寄丹砂。
更新时间:2024年分类:
《赠上都紫极宫刘日新先生》李中 翻译、赏析和诗意
《赠上都紫极宫刘日新先生》是唐代李中所作的一首诗。诗中表达了对刘日新先生的赞颂与祝福。
诗词的中文译文如下:
道德吾君重,含贞本去华。
因知炼神骨,何必在烟霞。
棋散庭花落,诗成海月斜。
瀛洲旧仙侣,应许寄丹砂。
诗意和赏析:这首诗以道德为重,赞颂了刘日新先生的高尚品质。诗中提到刘日新先生追求修炼神骨,而不是追求华丽名利。作者认为,炼神骨比追求烟霞仙境更重要。
诗的后半部分以象征意象来描绘刘日新先生的才华。棋散庭花落意味着刘日新先生的棋艺出众,庭院中的花亦随风飘落;诗成海月斜象征刘日新先生的诗才高超,诗作如海中的月光一样明亮。
最后两句提到了瀛洲和仙侣,显现出刘日新先生和仙境相连的关联。应许寄丹砂意味着作者对刘日新先生的祝福,希望他能在修仙之路上获得成功。
整首诗表达了对一个追求道德高尚、远离尘俗的人的赞美。同时诗句优美,以象征意象来描绘人物,意境流畅自然。
“瀛洲旧仙侣”全诗拼音读音对照参考
zèng shàng dōu zǐ jí gōng liú rì xīn xiān shēng
赠上都紫极宫刘日新先生
dào dé wú jūn zhòng, hán zhēn běn qù huá.
道德吾君重,含贞本去华。
yīn zhī liàn shén gǔ, hé bì zài yān xiá.
因知炼神骨,何必在烟霞。
qí sàn tíng huā luò, shī chéng hǎi yuè xié.
棋散庭花落,诗成海月斜。
yíng zhōu jiù xiān lǚ, yīng xǔ jì dān shā.
瀛洲旧仙侣,应许寄丹砂。
“瀛洲旧仙侣”平仄韵脚
拼音:yíng zhōu jiù xiān lǚ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“瀛洲旧仙侣”的相关诗句
“瀛洲旧仙侣”的关联诗句
网友评论
* “瀛洲旧仙侣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瀛洲旧仙侣”出自李中的 (赠上都紫极宫刘日新先生),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。