“闷见尘中光景促”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闷见尘中光景促”出自唐代李中的《游北山洞神宫》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mèn jiàn chén zhōng guāng jǐng cù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“闷见尘中光景促”全诗
《游北山洞神宫》
闷见尘中光景促,仙乡来礼紫阳君。
人居淡寂应难老,道在虚无不可闻。
松桧稳栖三岛鹤,楼台闲锁九霄云。
羡师向此朝星斗,一炷清香午夜焚。
人居淡寂应难老,道在虚无不可闻。
松桧稳栖三岛鹤,楼台闲锁九霄云。
羡师向此朝星斗,一炷清香午夜焚。
更新时间:2024年分类:
《游北山洞神宫》李中 翻译、赏析和诗意
《游北山洞神宫》是一首唐代李中的诗,诗人以游览北山洞神宫为背景,通过景物描写表达了自己对仙境的向往和对人生虚无的思考。
诗中写道,诗人心境沉闷,感叹尘世的光景如此匆忙,但他却向往仙乡,来到紫阳君的宫殿行礼。他认为人类在世间居住的生活应该是淡然而宁静的,但是真正的修炼与道的存在却无法被人们所感知,它存在于虚无之间,无法被听到。
诗中还描绘了栖居在松桧上的三岛鹤,以及锁住九霄云的楼台,表达了诗人对仙境的向往之情。然后他羡慕那些向往仙境的先贤,向着北斗星祈祷。最后他在午夜焚烧一柱清香,以表示对神灵的敬仰。
这首诗表达了诗人对仙境的向往,以及对人生虚无的思考。诗中宣扬了追求超脱尘世的心境,渴望进入仙境。同时也借此反思人生的无奈和肤浅,认为道德修行是一条虚无的道路。整首诗以写景为主线,以此表达了诗人内心对于超越现实的向往和思考。
“闷见尘中光景促”全诗拼音读音对照参考
yóu běi shān dòng shén gōng
游北山洞神宫
mèn jiàn chén zhōng guāng jǐng cù, xiān xiāng lái lǐ zǐ yáng jūn.
闷见尘中光景促,仙乡来礼紫阳君。
rén jū dàn jì yīng nán lǎo,
人居淡寂应难老,
dào zài xū wú bù kě wén.
道在虚无不可闻。
sōng guì wěn qī sān dǎo hè, lóu tái xián suǒ jiǔ xiāo yún.
松桧稳栖三岛鹤,楼台闲锁九霄云。
xiàn shī xiàng cǐ cháo xīng dǒu, yī zhù qīng xiāng wǔ yè fén.
羡师向此朝星斗,一炷清香午夜焚。
“闷见尘中光景促”平仄韵脚
拼音:mèn jiàn chén zhōng guāng jǐng cù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“闷见尘中光景促”的相关诗句
“闷见尘中光景促”的关联诗句
网友评论
* “闷见尘中光景促”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闷见尘中光景促”出自李中的 (游北山洞神宫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。