“悠悠斜日照江蓠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悠悠斜日照江蓠”出自唐代李中的《送仙客》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yōu yōu xié rì zhào jiāng lí,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“悠悠斜日照江蓠”全诗
《送仙客》
危言危行是男儿,倚伏相牵岂足悲。
莫向汀洲时独立,悠悠斜日照江蓠。
莫向汀洲时独立,悠悠斜日照江蓠。
《送仙客》李中 翻译、赏析和诗意
译文:
送走了仙客,
大胆言行才是真正的男儿。
纵使有困扰,也不用太过悲伤。
不要独自站在汀洲,
无聊地看着夕阳照在江蓠上。
诗意:
这首诗描绘了作者对仙客的送别,并表达了男子汉应有的勇敢和果敢的品质。作者告诫男子汉不要害怕面对困难和困境,也不要因为别离而过于伤感。他建议男子汉应该勇敢面对世界,不要孤独地沉浸在自己的思考中。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言展现了作者的思想和观点。诗人认为真正的男子汉应该在面对困难和危险时有勇气,不畏惧,不退缩。诗人以送走仙客作为引子,将男儿的勇敢和果敢与他人的行为进行对比。他告诫男子汉不要因为困难而沮丧,也不要因为别离而伤感,而是要将注意力放在实际行动上。最后两句描述了作者站在汀洲,看着夕阳斜照在江蓠上的情景,这也让人产生了对大自然无尽美丽的崇敬之情。整体而言,这首诗表达了作者对男子汉应有品质的赞美和建议,并融入了对大自然的描写,增加了诗意的深度。
“悠悠斜日照江蓠”全诗拼音读音对照参考
sòng xiān kè
送仙客
wēi yán wēi xíng shì nán ér, yǐ fú xiāng qiān qǐ zú bēi.
危言危行是男儿,倚伏相牵岂足悲。
mò xiàng tīng zhōu shí dú lì, yōu yōu xié rì zhào jiāng lí.
莫向汀洲时独立,悠悠斜日照江蓠。
“悠悠斜日照江蓠”平仄韵脚
拼音:yōu yōu xié rì zhào jiāng lí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“悠悠斜日照江蓠”的相关诗句
“悠悠斜日照江蓠”的关联诗句
网友评论
* “悠悠斜日照江蓠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悠悠斜日照江蓠”出自李中的 (送仙客),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。