“郏鄏妖兴炎汉衰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“郏鄏妖兴炎汉衰”全诗
凤凰屡降玄纁礼,琼石终藏烈火诗。
禁掖衣冠加宋鹊,湖山耕钓没尧时。
千年垄树何人哭,寂寞苍苔内史碑。
作者简介(陈陶)
陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。
《经徐稚墓》陈陶 翻译、赏析和诗意
《经徐稚墓》是陈陶的作品,在唐代创作。诗中描绘了郏鄏的妖兴与汉朝的衰落,以及南方的明夷地区。诗人借用了凤凰与纁礼、琼石与烈火的比喻,表达了对文化传统的珍视和追求。
这首诗描写了郏鄏的兴盛与汉朝的衰落,表现了对文化传统的思考和对历史的留念之情。诗人运用了对比手法,通过描写徐稚之墓的荒凉寂寞,表现了时代的沧桑和人事的更迭。
中文译文:
郏鄏妖兴炎汉衰,
先生南国卧明夷。
凤凰屡降玄纁礼,
琼石终藏烈火诗。
禁掖衣冠加宋鹊,
湖山耕钓没尧时。
千年垄树何人哭,
寂寞苍苔内史碑。
诗意:
这首诗描述了郏鄏的妖兴与汉朝的衰落,以及对南方明夷地区的描写。诗人通过凤凰和纁礼、琼石和烈火的比喻,表达了对文化传统的珍惜和对历史的思考。诗人运用对比手法,将徐稚之墓的荒凉和时代变迁相对照,表达了对于时代沧桑和人事变化的感慨之情。
赏析:
这首诗以对比的手法展现了兴盛与衰落、珍贵与荒凉、传统与变迁等主题。通过凤凰和纁礼的象征,诗人呼应了妖兴和玄纁礼节的关系。诗人笔下的烈火诗和琼石则象征了文化传统的珍贵和隐藏其中的智慧。
诗人通过描写徐稚之墓的寂寞和苍苔的生长,暗示了时代变迁和人事更迭对于历史的冲击与遗忘。诗人以郏鄏的妖兴和汉朝的衰落为背景,呼应了南方明夷地区的兴盛和衰退。
整首诗表达了诗人对于传统文化的追求和对于历史的思考,以及对于时代沧桑和人事变化的感慨之情。通过对比手法和象征意义的运用,诗人刻画了一幅兴盛与衰落交替的历史画卷,同时也反思了如何在变迁中保持文化传统的力量。
“郏鄏妖兴炎汉衰”全诗拼音读音对照参考
jīng xú zhì mù
经徐稚墓
jiá rǔ yāo xìng yán hàn shuāi, xiān shēng nán guó wò míng yí.
郏鄏妖兴炎汉衰,先生南国卧明夷。
fèng huáng lǚ jiàng xuán xūn lǐ,
凤凰屡降玄纁礼,
qióng shí zhōng cáng liè huǒ shī.
琼石终藏烈火诗。
jìn yē yì guān jiā sòng què, hú shān gēng diào méi yáo shí.
禁掖衣冠加宋鹊,湖山耕钓没尧时。
qiān nián lǒng shù hé rén kū, jì mò cāng tái nèi shǐ bēi.
千年垄树何人哭,寂寞苍苔内史碑。
“郏鄏妖兴炎汉衰”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。