“越艳新谣不厌听”的意思及全诗出处和翻译赏析
“越艳新谣不厌听”全诗
未闻建水窥龙剑,应喜家山接女星。
三捷楷模光典策,一生封爵笑丹青。
皇恩几日西归去,玉树扶疏正满庭。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈陶)
陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。
《投赠福建路罗中丞》陈陶 翻译、赏析和诗意
《投赠福建路罗中丞》是唐代诗人陈陶所作,描写了诗人向福建路罗中丞投赠诗作的场景和心情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
越艳新谣不厌听,
楼船高卧静南溟。
未闻建水窥龙剑,
应喜家山接女星。
三捷楷模光典策,
一生封爵笑丹青。
皇恩几日西归去,
玉树扶疏正满庭。
诗意:
这首诗词表达了诗人对福建路罗中丞的敬佩之情和对其光辉事迹的称颂。诗人不厌其烦地聆听着中丞的艳丽和新颖的谣曲,想象着中丞高居楼船之上,宁静地休憩在南洋的海上。虽然尚未听闻中丞游过建水,但应当高兴地知道了家山与女星相接的消息。诗人赞扬中丞在治理国家和军事上的卓越成就,他获得了三次捷报的荣誉,成为了一代楷模,耀典光照策马的英姿。中丞一生受到了封赏和封爵,令人感到敬佩,他的功业也成为了笑谈中的佳话。皇帝的宠幸让中丞几天后就西归,他的家乡的玉树正满映着庭园。
赏析:
这首诗词具有许多特点,首先是陈陶熟练运用了描绘的手法。他通过几个具体的形象细节,将中丞的形象描绘得栩栩如生。其次是诗人细致入微地描绘了中丞的成就,赞扬了他的才能和功绩,将中丞的形象塑造得令人钦佩。最后是诗词的节奏感和韵律感,通过平仄押韵和句子的分布,使整首诗词具有一种流畅而饱满的音韵美。
整首诗词表达了诗人对中丞的敬佩和称颂之情,赞美了他在政治和军事上的杰出成就,以及在皇帝的宠爱下所获得的功名和封赏。同时,诗人也通过精心描绘的细节,给读者留下了中丞楷模形象的深刻印象,从而使诗词具有一种激励人心的效果。整体上,这首诗词在情感上充满敬佩和赞美之情,在艺术上则体现了陈陶才华横溢的写作技巧。
“越艳新谣不厌听”全诗拼音读音对照参考
tóu zèng fú jiàn lù luó zhōng chéng
投赠福建路罗中丞
yuè yàn xīn yáo bù yàn tīng, lóu chuán gāo wò jìng nán míng.
越艳新谣不厌听,楼船高卧静南溟。
wèi wén jiàn shuǐ kuī lóng jiàn,
未闻建水窥龙剑,
yīng xǐ jiā shān jiē nǚ xīng.
应喜家山接女星。
sān jié kǎi mó guāng diǎn cè, yī shēng fēng jué xiào dān qīng.
三捷楷模光典策,一生封爵笑丹青。
huáng ēn jǐ rì xī guī qù, yù shù fú shū zhèng mǎn tíng.
皇恩几日西归去,玉树扶疏正满庭。
“越艳新谣不厌听”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。