“罗列楂梨校六韬”的意思及全诗出处和翻译赏析

罗列楂梨校六韬”出自唐代陈陶的《闲居寄太学卢景博士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luó liè zhā lí xiào liù tāo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“罗列楂梨校六韬”全诗

《闲居寄太学卢景博士》
无路青冥夺锦袍,耻随黄雀住蓬蒿。
碧云梦后山风起,珠树诗成海月高。
久滞鼎书求羽翼,未忘龙阙致波涛。
闲来长得留侯癖,罗列楂梨校六韬

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈陶)

陈陶头像

陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。

《闲居寄太学卢景博士》陈陶 翻译、赏析和诗意

《闲居寄太学卢景博士》这首诗是唐代诗人陈陶所作,是寄给太学博士卢景的一首诗。诗中表达了作者的闲居心情以及对卢景的思念和赞扬。

诗中的“无路青冥夺锦袍,耻随黄雀住蓬蒿”,描绘了没有机会进入官场的作者,感到遗憾和自卑。他将自己比喻为黄雀,与那些高官显贵相比,自己身份低微,隐居在蓬蒿之间。

而后两句“碧云梦后山风起,珠树诗成海月高”,表达了作者的才情和追求。他将自己的诗歌比喻为珠树,美丽而高尚。风起,就是指这些诗歌成为大家传诵的佳作,象征着诗歌的声誉和影响力。

接下来的两句“久滞鼎书求羽翼,未忘龙阙致波涛”,表达了作者对学术追求的坚持。他表达了自己长期求学的心愿,寄望能够获得学术成就,让自己的事业如波涛般磅礴。

最后两句“闲来长得留侯癖,罗列楂梨校六韬”,描述了作者闲暇时的兴趣爱好。他用“留侯”来比喻自己长袖善舞,擅长琴棋书画,同时展示了他作为诗人的才华,将诗歌作品比喻为楂梨,希望通过与其他文人的作品相对照来提高自己的修养和水平。

总体来说,这首诗表达了陈陶的闲居生活和内心世界,同时表达了对学术追求和诗歌创作的热忱。通过诗歌,他表达了对卢景的思念和敬重,同时也展示了他自身的才华和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“罗列楂梨校六韬”全诗拼音读音对照参考

xián jū jì tài xué lú jǐng bó shì
闲居寄太学卢景博士

wú lù qīng míng duó jǐn páo, chǐ suí huáng què zhù péng hāo.
无路青冥夺锦袍,耻随黄雀住蓬蒿。
bì yún mèng hòu shān fēng qǐ,
碧云梦后山风起,
zhū shù shī chéng hǎi yuè gāo.
珠树诗成海月高。
jiǔ zhì dǐng shū qiú yǔ yì, wèi wàng lóng quē zhì bō tāo.
久滞鼎书求羽翼,未忘龙阙致波涛。
xián lái zhǎng de liú hóu pǐ, luó liè zhā lí xiào liù tāo.
闲来长得留侯癖,罗列楂梨校六韬。

“罗列楂梨校六韬”平仄韵脚

拼音:luó liè zhā lí xiào liù tāo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“罗列楂梨校六韬”的相关诗句

“罗列楂梨校六韬”的关联诗句

网友评论

* “罗列楂梨校六韬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“罗列楂梨校六韬”出自陈陶的 (闲居寄太学卢景博士),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。