“不谓离情莫折伊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不谓离情莫折伊”全诗
何似晓来江雨后,一行如画隔遥津。
彭泽初栽五树时,只应闲看一枝垂。
不知天意风流处,要与佳人学画眉。
暖傍离亭静拂桥,入流穿槛绿阴摇。
不知落日谁相送,魂断千条与万条。
春来绿树遍天涯,未见垂杨未可夸。
晴日万株烟一阵,闲坊兼是莫愁家。
十首当年有旧词,唱青歌翠几无遗。
未曾得向行人道,不谓离情莫折伊。
更新时间:2024年分类: 杨柳枝
《杨柳枝词五首》孙鲂 翻译、赏析和诗意
这首诗是唐代孙鲂写的《杨柳枝词五首》,描述了杨柳枝在春天的美丽场景,以及作者对离别的思念和情感。
诗词的中文译文如下:
灵和风暖太昌春,
Wirtenberg日读心情好于晴天。
舞线摇丝向昔人,
青鸟飞过古人残韵。
何似晓来江雨后,
更胜雨中江雨后。
一行如画隔遥津,
连绵的画廊扬起远近的风。
彭泽初栽五树时,
彭泽的杨柳是未经人教的自然杨柳。
只应闲看一枝垂,
只需要闲看一条垂下来的枝条。
不知天意风流处,
不知道天意中流传着怎样的美景。
要与佳人学画眉,
因此,你向佳人学习画眉。
暖傍离亭静拂桥,
当阳光从桥上拂过时,会感到温暖。
入流穿槛绿阴摇,
湖水的潋滟稍带点绿色。
不知落日谁相送,
不知道谁会目送落日。
魂断千条与万条,
我的心魂会随着千万条细纹断裂。
春来绿树遍天涯,
春天来临,绿树遍布在天涯。
未见垂杨未可夸,
只是还没有见到垂柳树,不敢夸赞。
晴日万株烟一阵,
在晴朗的日子里,万株柳烟状如一阵飘荡。
闲坊兼是莫愁家。
每处闲坊都有莫愁家的愁绪。
十首当年有旧词,
这首诗是当年写的旧诗。
唱青歌翠几无遗。
唱着的是青年时代的歌谣,翠色实在无法抵挡。
未曾得向行人道,
却没有机会向经过的行人讲述,那离情莫折伊。
这首诗通过描绘杨柳在春天的美丽景象,以及对离别和思念的表达,表达了作者对自然美的赞美和对人情的思考。诗意奇美,描写细致入微,给人以无比的艺术享受。赏析这首诗,我们可以感受到作者对自然景色的热爱和对离别情感的思念之情,使人不禁感叹诗人灵感的卓越和想象力的丰富。这首诗通过对杨柳的描写,营造出一幅春天的美景,并表达了作者对离别的思念和对自然之美的赞美。同时,诗中运用了对比的手法,如雨后的杨柳与晴天的杨柳、离亭的温暖与落日的寂寞等,增加了诗歌的艺术效果。该诗形象鲜明,语言优美,情感真挚,给人以美的享受和思考的启示。
“不谓离情莫折伊”全诗拼音读音对照参考
yáng liǔ zhī cí wǔ shǒu
杨柳枝词五首
líng hé fēng nuǎn tài chāng chūn, wǔ xiàn yáo sī xiàng xī rén.
灵和风暖太昌春,舞线摇丝向昔人。
hé sì xiǎo lái jiāng yǔ hòu, yī xíng rú huà gé yáo jīn.
何似晓来江雨后,一行如画隔遥津。
péng zé chū zāi wǔ shù shí, zhǐ yīng xián kàn yī zhī chuí.
彭泽初栽五树时,只应闲看一枝垂。
bù zhī tiān yì fēng liú chù, yào yǔ jiā rén xué huà méi.
不知天意风流处,要与佳人学画眉。
nuǎn bàng lí tíng jìng fú qiáo, rù liú chuān kǎn lǜ yīn yáo.
暖傍离亭静拂桥,入流穿槛绿阴摇。
bù zhī luò rì shuí xiāng sòng, hún duàn qiān tiáo yǔ wàn tiáo.
不知落日谁相送,魂断千条与万条。
chūn lái lǜ shù biàn tiān yá, wèi jiàn chuí yáng wèi kě kuā.
春来绿树遍天涯,未见垂杨未可夸。
qíng rì wàn zhū yān yī zhèn, xián fāng jiān shì mò chóu jiā.
晴日万株烟一阵,闲坊兼是莫愁家。
shí shǒu dāng nián yǒu jiù cí, chàng qīng gē cuì jǐ wú yí.
十首当年有旧词,唱青歌翠几无遗。
wèi zēng dé xiàng xíng rén dào, bù wèi lí qíng mò zhé yī.
未曾得向行人道,不谓离情莫折伊。
“不谓离情莫折伊”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。