“惊涛溅佛身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惊涛溅佛身”全诗
天多剩得月,地少不生尘。
过橹妨僧定,惊涛溅佛身。
谁言张处士,题后更无人。
更新时间:2024年分类:
《题金山寺》孙鲂 翻译、赏析和诗意
《题金山寺》是唐代孙鲂创作的一首诗词。
诗意:该诗描绘了一个位于金山之上的寺庙,寺庙因为地势相对高而几乎不会沾染尘土,殿内佛像受到激起的海浪的溅洒,使得寺庙更显得庄严肃穆。诗中也提到,张处士是寺庙的题字人,但是在他之后再没有人再为寺庙题字。
诗词的中文译文:
万古波心寺,
金山名目新。
天多剩得月,
地少不生尘。
过橹妨僧定,
惊涛溅佛身。
谁言张处士,
题后更无人。
古老的海上寺庙,
身居高山,名字嶙峋。
天上的月亮还剩下一些光,
大地上几乎不会生起尘土。
波涛妨碍行人安定祥和,
激起的海浪溅洒在佛像身上。
谁能说起张所写的题字,
之后再无人为寺庙写字。
赏析:这首诗词以简练朴素的语言描绘了一个位于山上的寺庙的景象。寺庙高于海面,相对较远离人间尘嚣,象征着宁静和纯净。诗中提到寺庙内佛像受到波涛的溅洒,彰显了佛像的崇高和宁静。整首诗通过描绘寺庙的环境和景色,表达了作者对宁静祥和的向往和崇拜之情。同时,最后两句描写了题字人张处士的独特,以及他之后再无人为寺庙题字,展示了张处士的独特和珍贵之处。整首诗以简练的语言,表达了作者对宁静和纯净的渴望,同时也呈现出佛教的精神和价值观。
“惊涛溅佛身”全诗拼音读音对照参考
tí jīn shān sì
题金山寺
wàn gǔ bō xīn sì, jīn shān míng mù xīn.
万古波心寺,金山名目新。
tiān duō shèng de yuè, dì shǎo bù shēng chén.
天多剩得月,地少不生尘。
guò lǔ fáng sēng dìng, jīng tāo jiàn fú shēn.
过橹妨僧定,惊涛溅佛身。
shuí yán zhāng chǔ shì, tí hòu gèng wú rén.
谁言张处士,题后更无人。
“惊涛溅佛身”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。