“今夜宿谁家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今夜宿谁家”出自唐代江为的《临刑诗》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jīn yè sù shuí jiā,诗句平仄:平仄仄平平。
“今夜宿谁家”全诗
《临刑诗》
街鼓侵人急,西倾日欲斜。
黄泉无旅店,今夜宿谁家。
黄泉无旅店,今夜宿谁家。
更新时间:2024年分类:
作者简介(江为)
《临刑诗》江为 翻译、赏析和诗意
《临刑诗》是唐代诗人江为的作品,这首诗描绘了作者临刑之时的内心感受和无奈。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
街上的鼓声刺人心急,夕阳西斜欲落山。
黄泉无处可栖息,今夜又得宿何家。
诗意:
这首诗表达了作者在面临死刑时内心的无奈和苦闷。诗中通过对现实环境的描写,如喧闹的街市、夕阳西下等,突显了作者的孤立与无助。同时,诗人通过写黄泉无处可安身的形象,表达了对死亡的恐惧和无奈。最后一句诗问道:今夜又得宿何家,彰显了作者对未来的深深迷茫和无法预知的夜晚。
赏析:
这首诗通过简洁的语言,表达了作者面临死刑时的内心挣扎和生命的无常。街上鼓声的刺耳和夕阳西斜的虚无感,增强了作者心情的沉重和世间的无常性。黄泉无旅店的形象形容了死亡无处可栖,进一步凸显了作者面临的绝境。最后一句诗问道“今夜宿谁家”,更是点出了作者对未知的害怕和不确定的未来。整首诗以短小的篇幅传递了作者内心的无奈和绝望,给人以深刻的思考。同时,通过对死亡的思考,也展示了人生的脆弱和珍贵。
“今夜宿谁家”全诗拼音读音对照参考
lín xíng shī
临刑诗
jiē gǔ qīn rén jí, xī qīng rì yù xié.
街鼓侵人急,西倾日欲斜。
huáng quán wú lǚ diàn, jīn yè sù shuí jiā.
黄泉无旅店,今夜宿谁家。
“今夜宿谁家”平仄韵脚
拼音:jīn yè sù shuí jiā
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“今夜宿谁家”的相关诗句
“今夜宿谁家”的关联诗句
网友评论
* “今夜宿谁家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今夜宿谁家”出自江为的 (临刑诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。