“寒云在远村”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒云在远村”出自唐代左偃的《郊原晚望怀李秘书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán yún zài yuǎn cūn,诗句平仄:平平仄仄平。

“寒云在远村”全诗

《郊原晚望怀李秘书》
归鸟入平野,寒云在远村
徒令睇望久,不复见王孙。

更新时间:2024年分类:

《郊原晚望怀李秘书》左偃 翻译、赏析和诗意

郊原晚望怀李秘书

归鸟入平野,寒云在远村。徒令睇望久,不复见王孙。

诗词中文译文:

在郊原的晚霞下,鸟儿归巢进入平野,
寒云漂浮在遥远的村庄。
我长时间等待着,却再也没有见到李秘书。

诗意和赏析:

这首诗词是唐代左偃所作。他写道,在落日余晖中,鸟儿归巢进入平野,寒云飘浮在远处的村庄上方。诗人本来期待着见到王孙,但是等待的时间过久,却再也没有见到他。这首诗传达了诗人对李秘书的思念之情,以及他对等待的失望和心灰意冷之感。

整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对错过机会、失去希望的遗憾感。归鸟进入平野,是一个象征着温馨和安宁的画面,与之形成对比的是遥远的寒云,传达出诗人内心的凄凉和失落情绪。

这首诗展示了诗人的深情和对友谊的珍视。尽管他最终没能见到李秘书,但诗人通过这首诗词,将他对李秘书的想念和失落展现出来,以表达他对友情的珍贵和缅怀之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒云在远村”全诗拼音读音对照参考

jiāo yuán wǎn wàng huái lǐ mì shū
郊原晚望怀李秘书

guī niǎo rù píng yě, hán yún zài yuǎn cūn.
归鸟入平野,寒云在远村。
tú lìng dì wàng jiǔ, bù fù jiàn wáng sūn.
徒令睇望久,不复见王孙。

“寒云在远村”平仄韵脚

拼音:hán yún zài yuǎn cūn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒云在远村”的相关诗句

“寒云在远村”的关联诗句

网友评论

* “寒云在远村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒云在远村”出自左偃的 (郊原晚望怀李秘书),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。